Книга Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона, страница 77 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона»

📃 Cтраница 77

— Кто-то намеренно распускает самые ужасные слухи про вас и губернатора. Не знаю, пытаются ли таким образом навредить ему или вам, но разговоров становится все больше.

Глава 22

Вопрос без ответа

На ужин были обещаны великолепные отбивные, но я отказалась, предпочтя запереться в спальне и подумать.

Сказанное Полли взволновало меня сильнее, чем я хотела бы признаться себе самой.

Даже после всего случившегося, сказанного, додуманного моя персона едва ли могла интересовать кого-то в Мейвене так сильно, чтобы это стоило времени и усилий, потраченных на уничтожение моей репутации.

Баронессу Райдер и леди Лорьен можно было смело не брать в расчёт, — у последней не было достаточного влияния здесь, а Симона… Она, как и её барон, были слишком трусливы для подобного. К тому же, порочить имя губернатора было бы с их стороны неимоверно глупо.

Расхаживая по комнате взад-вперёд, я размышляла о караульных, живущих в доме.

Их присутствие я объяснила себе просто: лорд Рейвен не имел привычки действовать вслепую. Зная, что отправляется управлять провинцией, где к драконам настроены заведомо враждебно, да к тому же зреет мятеж, он предпочёл обезопасить тех, кто в защите нуждался. Работающих в доме женщин.

Теперь же ситуация начинала представляться мне в ином свете.

Что, если опасность возникла вовсе не здесь?

Что, если у него есть враги, оказавшиеся готовыми последовать за ним в Мейвен?

На первый взгляд, это казалось логичным, но при более детальном рассмотрении превращалось в откровенную бессмыслицу.

Зная, что кто-то хочет ему навредить, — быть может, ослабить его влияние на короля, — Вернон Рейвен не подставился бы столь опрометчиво.

Утверждающая, что понесла от него дочь графа.

Певичка, появившаяся в его доме едва ли не раньше, чем Гризелла успела разобрать его вещи с дороги.

Слишком откровенный вызов, неоправданный риск.

Мне следовало бы задаться вопросом: а не ошибаюсь ли я сама в нем слишком жестоко?

Может ли быть так, что предупредительный и такой деликатный со мной мужчина… дракон мог оказаться беспощаден даже к потенциальным врагам. Не глумился ли он над своими недоброжелателями, столь легкомысленно приглашая меня в свой дом? Или же решил разменять дочь опального барона, как пешку?

Вместо этого я думала о другом. Об ещё одной фразе, брошенной Полли будто невзначай, но так искренне: «Вы так быстро и так славно столковались с нашим новым губернатором».

Мы ведь и правда поразительно скоро нашли общий язык.

Так вопиюще легко мне оказалось отбросить приличия и…

Говорило ли это о моей распущенности?

Я точно знала, что нет.

Как знала наверняка и другое: никакой иной мужчина не мог бы приблизиться ко мне настолько.

Даже Патрик не смог, хотя и собирался жениться на мне.

Теперь, по прошествии всего нескольких дней, все его заверения в том, что он берег мою невинность, казались насквозь лживыми. Ведь, если быть объективной, Рейвен до сих пор не сделал ничего, что помешало бы мне прямо завтра выйти замуж, будучи нетронутой девушкой. Однако это не помешало нам доставлять друг другу удовольствие, которое принято называть пикантным.

Не захотел ли Патрик или просто не сумел…

Мне уже не было даже любопытно.

Интересно было другое.

Если господин губернатор в действительности с самого начала не собирался ни на чем настаивать, тем более, брать обещанное ему силой, что ожидало нас теперь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь