Онлайн книга «Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона»
|
Дорога постепенно стала уже, пошла под гору, чтобы немногим позже вильнуть на пригорок. Она была старой, и пользовались ей преимущественно ищущие уединения натуры, но проехать всё же можно было без труда. Глядя вперёд, на обласканные этим чудесным солнцем бескрайние поля, я невольно задумалась о причинах, мешающих дракону принять свою полную форму и взглянуть на Мейвен с той же высоты, на которой теперь пели птицы. Нежелание провоцировать страх и смущать местных? Опасение, что при виде Чёрного дракона люди решатся на настоящее восстание? Или же мне просто было неведомо, чем он занимался по ночам?.. — Могу я задать вам личный вопрос, леди Стефания? Его голос вырвал меня из задумчивости, но, оборачиваясь, я невольно улыбнулась в ответ на эту сдержанную иронию. — Задавайте. До того державшийся на полкорпуса позади Рейвен догнал меня, чтобы удобнее стало посмотреть в лицо. — Я ещё ни разу не слышал, как вы поёте. Разве для певицы не обязательны ежедневные занятия? Ожидая чего угодно, но только не этого, я едва смогла вдохнуть полной грудью. Мне и правда ни разу за последние дни не пришло в голову распеться. Не потому даже, что я считала это неуместным, просто… — Мне не хочется, — я ответила правду, но глаза всё же отвела. Рейвен хмыкнул тихо, но выразительно. — Всё ещё грустите о том молодом господине, что навещал вас вчера? Он не назвал Патрика по имени, хотя и дал понять однажды, что прекрасно осведомлён о том, с кем именно я собиралась сочетаться узами брака. В этом было нечто по-настоящему уничижительное, но, в отличие от того памятного вечера, я не почувствовала в себе желания возмущаться и запрещать ему даже упоминать о моём женихе. Лошади шли спокойно, и, ища поддержки, я погладила Бурю между ушами, прежде чем заговорить. — Барон Хейден написал ему о моём падении. Как я понимаю, прямо с дороги. Граф дёрнул плечом почти равнодушно, как если бы ничего иного не ожидал. — Почему вы не написали ему сами? Это был уже второй неожиданный вопрос за несколько минут, но я лишь отстранённо удивилась его догадливости. — Я написала. Но он выехал в Мейвен прежде, чем получил мое письмо. — Позвольте угадаю. Выслушать вас лично он тоже не пожелал? Ирония превратилась в спокойную констатацию факта, и я отозвалась не сразу, дав себе время подумать, хочу ли продолжать и посвящать его в подобное. Фактически ничего между нами не изменилось, лорд дракон оставался моим полноправным господином, а я его должнице1. К тому же приносящей пока лишь хлопоты вместо обещанного удовольствия. Делиться с ним настолько личным было недостойно и жалко. Однако мне слишком хотелось произнести это вслух, услышать как будто со стороны. — Я не сомневалась, что Патрику сообщат о том, что я оказалась недостойна его чувств. И всё же я смела надеяться, что он поймёт, в насколько бедственном положении я оказалась. Вы ведь были абсолютно правы, когда сказали, что мне нечего предложить вам, кроме себя самой. Он относился ко мне очень тепло… до прошлой ночи. И мне хотелось думать, что впоследствии он сможет простить и просто забыть об этом. Хотя я и понимала, что надеяться на это с моей стороны слишком смело. Я говорила, продолжая гладить лошадь, а Рейвен слушал внимательно, в самом деле стараясь вникнуть и понять. |