Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 42 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 42

Неужели женщина ушла на обед, и я могу спокойно здесь все осмотреть?

В общем, логично. Ведь не может она целыми днями сидеть в помещении и заниматься бельем. Должны же у нее быть естественные надобности и их точно ей требуется удовлетворять.

Крадусь по помещению, будто пантера. Готова в любой момент затаиться, а то и вовсе броситься наутек. Не хочу злить прачку и уж тем более не хочу, чтобы она злилась на меня. Не сомневаюсь, что ее злость весьма неприятна.

Пройдя первое помещение, прохожу во второе. Не сразу. Сперва выглядываю и проверяю, не на месте ли хозяйка мира пара и мыла.

Однако женщины здесь нет. Ни за столом, ни возле него, ни где-либо еще.

— Фух! Повезло! — выдыхаю и смело прохожу дальше.

В прошлый раз у меня не вышло рассмотреть, что здесь находится. Зато теперь я вижу всю необычность этого места. И оно поражает меня этой самой необычностью.

Вдоль одной из стен установлены высоченный стеллажи с разными банками и склянками, среди которых я узнаю те, что стоят у меня на полочках в ванной комнате. Вдоль другой стены плотными рядами уложено чистое постельное белье, от которого даже на расстоянии пахнет свежестью.

За столом прачки находится небольшое помещение, в котором я вижу котелок и еще один ряд стеллажей с банками. Только уже с пустыми.

— Значит бизнес такой, да? — прихожу к выводу, что именно прачка делает все средства личной гигиены, которые есть в отеле.

А что? Вполне логично.

Но что-то я засмотрелась на окружение, совсем забыв о настоящей цели своего здесь пребывания. А я ведь зашла сюда только для того, чтобы найти свой зонт!

— И где же мне тебя искать? — осматриваюсь по сторонам и понимаю, что искать его я могу либо среди белья, либо в необычной лаборатории.

Вот только стоит ли перекапывать чистое свежевыстиранное белье, прежде не проверив все остальные варианты? Наверное, все же это было бы не очень красиво с моей стороны.

Решив, что все же куда лучше начать искать зонт с дальней комнаты, по мере поиска приближаясь к столу, направляюсь в лабораторию. Или мыловарню. Не знаю, как правильнее ее называть.

А когда вхожу, понимаю, что это ни то и не другое. Это скорее ведьмина коморка, где из всяких разных ингредиентов варят не пойми что.

И этой женщине я едва не попала в руки!

— А это что еще такое? — замечаю в дальнем углу рукоять, очень похожую на ручку моего зонтика.

Делаю шаг в направлении рукояти, но в этот момент что-то очень тяжелое опускается мне на плечо.

— Вот ты и попалась, мышка!

Глава 26

Не мышка

— Никакая я вам не мышка! — отвечаю и съеживаюсь под давлением невероятно сильной руки.

— Как это не мышка, когда по чужим запасам шастаешь? — хмыкает прачка, слегка сжимая пальцы. Но и этого мне хватает, чтобы взвизгнуть от боли. — Признавайся, что украсть хотела?

Даже если бы я сейчас знала, что ей ответить, то вряд ли получилось бы это сделать. Сейчас все мои мысли сосредоточились на собственном плече и нее огромной руке, неумолимо его сжимающей.

На глазах проступают слезы. Хочется вырваться из рук этой гадины, но я прекрасно понимаю, что любое резкое движение может закончиться для меня травмой.

— Что? Молчишь? — усмехается она, приняв мое молчание за признание. — Так и знала, что вынюхиваешь здесь что-то. Еще утром поняла, что неспроста ты сюда сунулась!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь