Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»
|
Нет, конечно же владелец отеля не давал мне поводов думать об этом. Он не поднимал вопрос об изобретении и не говорил ни слова о том, что чего-то от меня хочет. Но ведь он мог действовать через подчиненных… Так, стоп! Куда-то меня не туда понесло. Я ведь должна наслаждаться необычным отдыхом, вкусным обедом и вниманием красавчика-мужчины. Так чего же я себя накручиваю? — Давайте уже перейдем к торту? — врывается в мои размышления лорд Снедворд, уже успевший съесть все, что себе положил. — Мисс Сиенна умудряется превратить безе, бисквит и сливки в настоящее произведение искусства. И в этом вы сейчас сможете убедиться. — С удовольствием! — откладываю грязную тарелку и беру чистую. Слежу за тем, как осторожно лорд Снедворд отрезает кусочек и перекладывает его на мою тарелку. Затем он разбирается и со своей порцией. — Это просто невероятно! — не сдерживаю эмоции, попробовав кусочек. Торт будто тает во рту, будоража все возможные вкусовые рецепторы. Кажется, что у меня во рту происходит самый настоящий вкусовой взрыв. — И это только один из множества ее рецептов, — улыбается мужчина, явно довольный моей реакцией. — Хочу попробовать их все! — заявляю я, напрочь забывая, что уже вечером рассчитываю находиться в другом месте. Впрочем, наверное, если бы я на самом деле попробовала все торты мисс Сиенны, то стала бы похожей на встреченную мною совсем недавно прачку. — Я передам ваше пожелание, — кивает лорд Снедворд, но тут же переводит взгляд на подошедшего мистера Бриксена. — Что-то случилось? — Случилось, — подтверждает управляющий, почему-то косясь на меня. — Могу я позвать вас на несколько слов? Глава 24 Неприятная новость Когда лорд Снедворд просит прощение и отходит, хочу крикнуть в след, что никогда ему это не прощу. Вот только что именно «это» и почему я это самое не могу простить, разумных объяснений не нахожу. Приходится сидеть и смотреть, как мужчины что-то обсуждают, то и дело посматривая на меня. Сперва лорд Снедворд улыбается. Мне даже начинает казаться, что все это пустяки и никакие новости не способны изменить мнение мужчины обо мне. Но затем, спустя каких-то пару фраз, владелец отеля начинает хмуриться. А после и вовсе морщится и злится. Это видно из того, какими короткими и жесткими становятся его фразы. И это при том, что я не слышу ни слова! — Ой-ой, — шепчу себе под нос, на полном серьезе раздумывая, не пора ли мне уже бежать. Я ведь могу сослаться на усталость или недомогание. А еще лучше, на то и на другое одновременно. Подобное ведь случается с людьми на жарком морском побережье. К тому же, мужчины, как специально, отошли к служебным помещениям и оставили проход свободным. А что, если они на самом деле сделали это специально? — Вот же гадство! — ругаюсь, ловя себя на мысли, что лорд Снедворд уже не кажется мне таким уж хорошим. А мистер Бриксен мне и вовсе никогда не нравился. Мужчины же тем временем переходят на спор и делаю это так горячо, что мне кажется, еще пара слов и один из них точно схватит меня и начнет вытряхивать из меня признания. Будто мне есть в чем признаваться! — Маша, решай уже! — с нервами требую от самой себя. Вот только та Маша, которая способна принимать решения в самых сложных ситуациях куда-то девалась и на связь не выходит. Будто бы этот запрос вовсе не в ее компетенции и лучше найти подходящего специалиста. |