Онлайн книга «Святые из Ласточкиного Гнезда»
|
Риз забрался обратно в повозку и взял на руки то, что осталось от Рэй Кобб. Казалось, она вся состоит только из комбинезона, рубашки и костей, которые и держатся-то на одной пересохшей коже и облепившей тело ткани. Корнелия стояла на крыльце и придерживала дверь, чтобы дать ему пройти. Дэл вошел и двинулся следом за хозяйкой в крошечную комнатушку рядом с кухней. Там стояли кровать с кружевным покрывалом, стул и маленький ночной столик, а на нем – Библия и лампа. В другом конце комнаты было маленькое окошко – в него можно было смотреть, сидя на кровати. Вот странно, подумал Дэл: такая маленькая дополнительная комнатка. Отис торчал здесь же, недовольный тем, что его оторвали от ужина. Риз уложил тело на кровать, и Корнелия стала расспрашивать: — Что случилось? Как он, то есть она туда попала? Дэл выпрямился и сказал: — Ворон. — А-а, – протянула Корнелия. Отис проворчал: — У нас тут не гостиница, да и разве у тебя других дел нет? Черт, да она уже, считай, покойница. Корнелия сжала руки. — Надо поступать по-христиански. Отис шагнул к кровати, оттолкнув жену. — Хм… Да ему жить-то, похоже, меньше часа осталось. — Ей, – поправил Дэл. – Это она. Риддл продолжал разглядывать Рэй Кобб. — Это ненормально – то, что она сделала. Против природы. Не обращая на него внимания, Дэл объяснил Корнелии: — Она была вся горячая. И не потела совсем. Дышала очень тяжело. Корнелия положила руку на лоб больной. Потом убрала и посмотрела на мужчин, еле помещавшихся в тесной комнатке. — Если уж я возьмусь за ней ухаживать, – сказала она, – то вам тут делать нечего. — Мне ужинать пора! – возмутился муж. — Я уже подала тебе на стол, Отис. Иди и ешь. Дэл сказал: — Если что-то случится, дайте мне знать. И если вам что-нибудь понадобится, тоже дайте знать. А нет, так я зайду завтра на рассвете. Он ушел вместе с Клайдом, понимая, что, может быть, никогда не получит ответов на свои вопросы и не узнает тайн женщины по имени Рэй Кобб. Глава 20. Рэй Линн Она перестала бороться задолго до того, как ушла на Небеса. Перестала уговаривать себя держаться. Перестала молиться, перестала мечтать о том, как кто-нибудь найдет ее. Это все было неважно, ведь теперь она здесь, а Небеса – это всё. Если вдруг какая-то отдаленная маленькая часть мозга пробуждалась настолько, чтобы отметить что-то хорошее, Рэй Линн радовалась этому хорошему, а потом снова погружалась в темноту. Ее тело несло на себе следы войны. Израненное. Ослабевшее. Изможденное. На Небесах с ней происходило разное – но хорошее, хоть и странное. Руки и ноги, легкие как ветер, двигались и поднимались одна за другой; лоб, лицо, грудь, живот, бедра овевала мягкая прохлада. Раньше Рэй Линн была в аду, ее жгли огнем, и дышать приходилось серой, извергаемой дьяволом. А теперь нет. В раю царили свежесть, нежность, медленные, успокаивающие, движения. Вот и награда. Она не знала, кто это тут, на Небесах, говорит с ней, но голос временами доносился до нее, легкий, успокаивающий – так мать говорит с ребенком. Голос говорил: — Ты в безопасности. А иногда: — Чудо! И еще: — Не уходи. Но чаще всего он тихонько, певуче произносил: — Ангел… Слыша эти слова, Рэй Линн не могла понять, обращены ли они к ней, или же голос просто успокаивает ее разгоряченную голову, как и должно быть в таком прекрасном, спокойном месте. Ей не хотелось покидать убежище, хотя бывали моменты, когда казалось, что именно так и нужно сделать. Это было похоже на падение, и, падая, она в глубине души понимала: если поддаться манящему ощущению, последнего хрупкого осколка существования больше не станет. Она вновь и вновь обдумывала выбор и не раз подступала к самому краю неизвестности. |