Книга Святые из Ласточкиного Гнезда, страница 156 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Святые из Ласточкиного Гнезда»

📃 Cтраница 156

— Так и знал, что ты вернешься! – воскликнул мужчина.

Рэй Линн вытерла глаза и спросила:

— Что ты здесь делаешь?

— Тебя жду.

— Кто это? – шепнул Дэл.

Корнелия тоже шепотом ответила:

— Точно не знаю.

Мужчина спросил:

— Ты же из-за меня вернулась, да?

Рэй Линн жестом указала в ту сторону, откуда пришла, и сказала:

— Я пришла привести могилу в порядок.

Мужчина сошел с крыльца, засунув большие пальцы в карманы брюк. Дэлу не понравилось то, как он пялился на Рэй Линн. Этот взгляд говорил о том, что у них есть прошлое. Видимо, парень хорошо ее знает, если так себя ведет. Дурак он, Дэл, что поехал за Рэй Линн. Ну что ж, хотел узнать – и узнал. Им с Корнелией лучше незаметно уйти отсюда, если получится. Дэл огляделся по сторонам. Лес был густой, – если до поворота идти не по тропе, а чуть поодаль, никто их не заметит. Он указал в ту сторону, откуда они пришли, и Корнелия бросила на него вопросительный взгляд.

— Идем, – прошептал он одними губами, но она покачала головой и подняла палец вверх.

Мужчина подошел ближе к Рэй Линн, и у Дэла не было сил на них смотреть. Вот она и вернулась домой. К своей настоящей жизни, к этому мужчине, кто бы он ни был. Что там вышло между ними, из-за чего ей пришлось бежать в Джорджию, – неважно, теперь это все позади. Ему, Дэлу, остается только проститься с ней и со своими мечтами. Она дома, там, где ее место.

Рэй Линн вскрикнула:

— Буч!

Корнелия толкнула Дэла в плечо.

— Вот черт, это он, Буч!

Риз не знал, кто такой этот Буч, видел только, что он притянул к себе Рэй Линн обеими руками и крепко обнял. Но она не ответила на его объятия, а стала вырываться, хотя толку было не больше, чем от попыток сдвинуть с места дом. Дэлу это очень не понравилось. Он бросился к ним, и Корнелия следом.

— Эй! – окликнул Дэл. – Рэй Линн!

Мужчина по имени Буч тут же выпустил ее. Она отскочила назад, бросив через плечо на Дэла и Корнелию взгляд, полный удивления и облегчения. Они подошли и встали рядом. Мужчину их внезапное появление ошеломило не меньше, чем Рэй Линн.

— Кто вы такие, черт возьми? – буркнул он.

Дэл первым делом спросил Рэй Линн:

— Как ты?

С трудом переводя дыхание, она ответила:

— Ничего.

Буч снова повернулся к ней.

— А-а. Понял, в чем дело. Ты теперь с ним, да?

Корнелия обняла Рэй Линн за плечи и ответила:

— Вот именно.

Буч склонил голову набок.

— Интересно, давно ли?

Дэл догадался, что у Корнелии на уме, и ответил:

— А тебе не все равно?

— Ставлю десять против одного, она тебе не рассказывала, что случилось с ее первым мужем, а? Я бы посмотрел, как тебе это понравится.

Корнелия возразила:

— Мне рассказывала. И про тебя рассказывала такое, что тебе бы постыдиться.

Буч покраснел.

Рэй Линн сказала:

— Я тебе уже объясняла, что произошло.

— Ты должна была врача вызвать. Непонятно, почему ты этого не сделала.

— Я пыталась. И не раз. Он не соглашался. Ты же сам видел.

Буч перевел взгляд на Дэла, потом снова на нее.

— Вот так вот, значит, да? Бедняга Уоррен уже забыт.

— Если так, то зачем, по-твоему, я здесь?

Буч пропустил ее слова мимо ушей.

— А ты, значит, начала новую жизнь? С ним? – Он ткнул большим пальцем в сторону Дэла и, не дожидаясь ответа, добавил: – Юджин согласился продать мне этот дом. Я сказал, что хочу его купить. Он спрашивал, где ты, я ответил, что не знаю, и это была правда. Я продал все, что у меня оставалось. Дом. Землю. Свиней. И только ради тебя. Чтобы ты могла остаться здесь, в твоем доме. Со мной. Ну убиться же, а? Я отдал все, что у меня было, ждал, молился столько времени. И ради чего? Задарма, так выходит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь