Книга Святые из Ласточкиного Гнезда, страница 131 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Святые из Ласточкиного Гнезда»

📃 Cтраница 131

— Поедем на грузовике. У него радиатор барахлит, но можно набрать воды вот в этот кувшин и взять с собой на всякий случай.

— Может, лучше бросить машину тут? Слишком уж близко к магазину и дому. Вдруг Отис увидит.

— Нужно попытаться, – настояла Рэй Линн, – иначе потом сама жалеть будешь. – Она бросила многозначительный взгляд на босоножки подруги.

Та согласилась:

— Наверное, ты права, – и голос у нее дрогнул.

— Прямо сейчас? – спросила Рэй Линн.

— Давай. Хорошо бы успеть уехать до темноты.

Они вышли из дома, и, проходя мимо пустого номера сорок два, Рэй Линн в который раз пожалела, что не может поблагодарить Дэла Риза за спасение. Интересно, куда он пойдет и что будет делать дальше. Вероятнее всего, она этого никогда не узнает. Полная луна во всем своем великолепии взошла над деревьями, и стало видно тропинку – молочно-белую полоску на мягкой песчаной земле. Через несколько минут они вышли к лачугам цветных. Вдалеке в ночном воздухе плыла музыка, журча, словно река. Из кабачка доносился женский смех, а где-то в вышине, на дереве неподалеку, распевал пронзительную ночную песню козодой. Воздух был еще теплым, еще благоухал летними ароматами жимолости, дикого винограда и рыбным запахом воды от бегущего поблизости ручья. Рэй Линн сказала себе, что бояться нечего, надо только держаться в тени, когда дойдут до центра лагеря. Они шли быстрым шагом, пока не остановились при виде дома Корнелии. Он весь светился, будто выдолбленная тыква на Хеллоуин: свет лился изо всех окон. Рэй Линн услышала, как Корнелия ахнула. Она схватила подругу за руку и потянула за собой, шепнув:

— Скорее.

Пригнувшись, они подбежали к грузовику, залезли в кабину и закрыли дверцу, постаравшись сделать это как можно тише. Корнелия в восторге захлопала в ладоши, а Рэй Линн тем временем пыталась вспомнить, как завести машину.

Корнелия пискнула:

— Скорее, Рэй Линн! Боже мой, он уже понял, что меня нет!

— Я стараюсь. Надо сделать все как полагается. Нельзя, чтобы мотор заглох или потек. Тогда нам никакая темнота не поможет.

Она сидела на водительском сиденье, пытаясь вспомнить, куда девала ключ. Пошарила по полу и наконец нащупала его возле левой ноги. Вставила в замок зажигания, не забыв отрегулировать отсечку топлива. Потянула дроссель и повернула ручку, как показывал ей Уоррен. Голос мужа звучал у нее в голове, подсказывая, что делать. Они тренировались много раз, и теперь все, чему Уоррен ее учил, припоминалось шаг за шагом. Рэй Линн включила нейтральную передачу, несколько раз поправила дроссель. Наконец включила зажигание, поставив одну ногу на сцепление, а другую – на стартер. Снова потянула дроссель, и – с ума сойти! – двигатель завелся. Он работал негромко, но для Рэй Линн это приглушенное постукивание было все равно что удары отбойного молотка. Корнелия подпрыгивала на сиденье, прикрыв рот рукой, и оглядывалась через плечо на свой дом.

— Надо ехать! – повторяла она. – Как бы он не услышал эту штуку!

Рэй Линн бросила на подругу быстрый взгляд.

— Нужно его немного прогреть перед… – И замерла, глядя широко распахнутыми глазами на крыльцо дома Риддлов.

Корнелия тоже взглянула туда и крепко, до боли, схватила Рэй Линн за руку.

— Давай, давай!

Та стала возиться с рычагом переключения передач, а Корнелия взвизгнула:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь