Онлайн книга «Святые из Ласточкиного Гнезда»
|
Дэл повернулся к своим людям и сказал: — Идемте посмотрим, что тут за новое место. Экклезиаст, ты говорил, что раньше работал на этом участке? — Да, сэр, с год назад. — И что скажешь? — Мошкары тут до черта – жалят, кусают, жрут, как нигде. Даже костры не помогают. — Давайте все-таки сделаем, что можем. Он велел Джорджи принести Руби воды. Когда мальчик поставил ведро, Дэл сказал: — Эй, Джорджи, воду нам сегодня носи почаще, идет? — Да, сэр. Риз улыбнулся и протянул Джорджи леденец. Это уже вошло у него в привычку, и он всегда носил в кармане несколько конфет. Подбирая поводья, чтобы ехать за своими людьми, он заметил, что Нолан отстал от своих и смотрит на него. Браун что-то пробормотал – Дэл не понял и никак не отреагировал, не желая привлекать к нему внимание. Он погнал Руби вперед и пропустил момент, когда Нолан выскочил из толпы и бросился бежать в сторону деревьев. Ворон закричал: — Эй! Сукин ты сын! Стой! Нолан не оглядывался, не смотрел по сторонам. Бежал со всех ног, будто от смерти спасался. Если бы он кинулся на Ворона и начал его дубасить, Дэл и то не так удивился бы. Суини вскинул дробовик, прицелился и нажал на спусковой крючок. Нолан был уже в лесу и убегал зигзагами. Ворон выстрелил еще раз, опустил ружье и ткнул пальцем в Дэла. Он был в такой ярости, что заорал на Пиви, срывая голос: — Что я тебе говорил?! — Думаю, ему не понравился новый режим работы, – сказал Риз. Ворон вскинул ружье на плечо и прицелился в него. Пиви выхватил пистолет и крикнул: — Суини! Голос Ворона звучал теперь так тихо, что Дэл его едва слышал. — Попомни мои слова. Теперь каждый паршивый ниггер решит, что может делать то же самое, – только дай им повод думать, будто такое сойдет с рук. — Интересно, – протянул Дэл, – от меня почему-то еще никто не удирал. Думаю, если бы ты не сказал Брауну, что он будет снова работать у тебя, он бы и бежать не стал. Спорить готов. Все смотрели на Пиви. Управляющий уставился туда, где только что исчез Нолан. Минуту-другую он молчал, а затем тяжело вздохнул, видимо придя к какому-то решению. — Вудалл, – позвал он. — Да, босс. — Гончие твои тут? — Тут. — Иди спусти их. Дэл отвернулся, проклиная тот день, когда пришел сюда. Глава 26. Рэй Линн Хотя ни слова об этом сказано не было, отдаленный лай гончих оповестил весь лагерь о том, что на кого-то идет охота. Обычно в Ласточкином Гнезде с утра до вечера стоял привычный шум повседневных забот, но как только эхо донесло с болот отголоски рыка разгоряченных псов, все звуки жизни прекратились. Не слышно было ни пения женщин, развешивающих белье, ни разговоров соседей через забор, ни криков играющих ребятишек, ни повторяемой нараспев азбуки в школьных классах. Смолкло шарканье метел во дворах, куда-то пропали аппетитные запахи от кастрюль на кухнях. Куры, правда, кудахтали, свиньи похрюкивали, но в остальном в лагере стояла мертвая тишина. Жизнь из него словно разом схлынула: так отливает кровь от лица покойника. О том, что беглец – Нолан Браун, он же Поминай-как-звали, Рэй Линн с Корнелией услышали от Отиса, тот – от Проныры с перегонки, а тот – еще от кого-то в лагере. Собаки все брехали, а временами с болот доносились подбадривающие крики Вудалла и Ворона. Так продолжалось все утро и позже, когда стоял уже послеполуденный зной. Рэй Линн с Корнелией спозаранку раскладывали по полкам бакалейные товары, привезенные Отисом накануне, а затем занялись консервированием персиков. От пара, поднимающегося над кастрюлями с кипящей водой, лица у них раскраснелись и покрылись каплями пота. Обе работали без устали, но почти не говорили между собой. Время от времени Корнелия подходила к окошку в передней части дома – посмотреть и послушать. |