Онлайн книга «Подарок судьбы»
|
С того дня девочка поняла, что надеяться на милость настоящих родителей нет смысла. Впрочем, она и сама не могла бы сказать, зачем ей это было нужно, ведь у нее есть любящие тетя Мириам, дядя Натаниэль, брат Дэвид и кузены. И все же со дня похорон ей еще больше захотелось, чтобы ее признали в этой семье. Может, ей просто зачем-то было нужно, чтобы леди Бел обратила внимание на ее существование? Когда Дэвид заглянул в кухню и, несмотря на только что съеденный плотный завтрак, схватил свежую булочку, Сьюзен поднялась и вдруг ни с того ни с сего обняла тетушку. Та в недоумении взглянула на нее и, хоть и тронутая ее неожиданным порывом, спросила, на мгновение задержав ее руку в своей: — У тебя все в порядке? Как ни хотелось Сьюзен рассмеяться и расплакаться одновременно, она сдержалась. — Пока да, хотя с появлением нового графа в поместье наверняка многое изменится. Не думаю, что меня оставят на посту экономки. — Но ты же сама решила временно заняться делами замка. Мы будем рады, если ты вернешься сюда, к нам. Сьюзен улыбнулась, хотя была уверена, что не вернется. Она оказалась на перепутье и вернуться к уютному существованию в этом доме не могла, как не могла опять бегать по холмам вместе с Коном. Разумеется, она этого не сказала, а лишь пожала руку тетушке и вышла из кухни. Когда они оказались на достаточно большом расстоянии от дома, Дэвид спросил: — Как думаешь, новый граф будет чинить нам препятствия? Препятствия? Это он о чем? Она боялась, что если Кону станет известно, что Дэвид и есть капитан Дрейк, то из-за этого не поздоровится всей шайке из Драконовой бухты! — Не думаю, что он собирается бороться с контрабандистами, – сказала Сьюзен, очень надеясь, что так и будет. – Наверняка деньги вкладывать он не будет и предоставлять лошадей и хранилища вряд ли захочет. — Какая досада! А может, все-таки попытаться его уговорить? Все должно быть как прежде, или я не стану этим заниматься. Признаюсь, мне это хоть и нравится, но слишком уж опасно. — Я думаю, что у Гиффорда больше шансов убедить его в обратном. Они оба военные, так что скорее найдут общий язык. — Но Гиффорд на тебя глаз положил. — Поощрять его, беднягу, я не стану даже ради тебя. Кстати, Гиффорд утверждает, что старый граф поспособствовал аресту Мела. Дэвид даже остановился от неожиданности. — Вздор! Быть того не может! Ведь у них была договоренность. Может, они поссорились? Может быть, ты знаешь то, чего не знаю я? — Я ничего не заметила. Но он мог умышленно все скрывать от меня. Он был неглуп и понимал, что я, возможно, предупрежу Мела об опасности. — Только «возможно»? — У нас с тобой не было причин испытывать родственные чувства к нашим родителям. — Я иногда бывал в таверне «Георгий и дракон». Нам, как мужчинам, было проще поддерживать отношения друг с другом… Почему-то это ее задело. — Значит, вы с Мелом были друзьями? — Не знаю, можно ли это назвать дружбой, но и на отношения отца и сына не походило. То, что родители игнорировали нас, обижало меня не меньше, чем тебя, но так или иначе он мне в конце концов стал нравиться. Он сказал, что мне предстоит занять его место, если с ним что-нибудь случится, поэтому подробно рассказал, как действует вся контрабандистская цепочка. Сьюзен обидело, что Дэвид держал это в тайне от нее, но ведь и у нее были свои секреты. Сьюзен теперь знала: не только она одна виновата в том, что Дэвид стал капитаном Дрейком. |