Онлайн книга «Леди, берегитесь!»
|
Дариен не испытывал гордости за себя, но она попыталась соскочить с крючка, а он не мог ей позволить. Ради Фрэнка! К одиннадцати часам он был сыт по горло исполнением светских ритуалов, и потому решил отправиться восвояси. Прощаясь с герцогом Йовилом, он вдруг обнаружил, что Тея и леди Сара уже уехали. — Что-то там не так с креветками, — тихо объяснил ему герцог. — У меня нет никаких проблем, но ведь дамы существа более чувствительные, не так ли? Это было за пределами опыта Дариена. Хотя, его опыт диктовался общением с женщинами, которые следовали за барабанным боем. У всех — от проституток до офицерских дам — жесткость нравов была повсеместной. Кроме того, он знал, чем недовольна Тея Дебенхейм: его невоздержанностью. Дариен нашел и поблагодарил хозяйку дома, извинившись при этом за свой приход без приглашения, объяснив это тем, что настояла герцогиня Йовил, что отчасти было правдой. — Тогда я должна сказать ей спасибо, — с улыбкой произнесла графиня. — Ваше присутствие оживило мой степенный вечер. — Мы, Кейвы, рады услужить прекрасной даме. — Я думала, милорд, что ваш девиз «Берегитесь!». — Сорвиголова воодушевляет умеренных. В ответ она засмеялась и покачала головой. Надев плащ, Дариен покинул особняк, на ходу сообразив, что игривый тон леди Рейберн свидетельствовал об еще одной победе. В момент, когда он вошел сюда, она испытывала настоящую тревогу, вероятно, представив, что ее вечер станет жертвой беспорядка и насилия. Теперь она успокоилась, повеселела и больше не видит в нем никакой угрозы. Это ошибка, но все равно победа в его сражении. Лакей мог бы нанять ему экипаж, но он привык много двигаться, а Лондон давил на него. Возможно, что прогулка по темным ночным улицам подпитывает в нем безумное желание рисковать. Мужчины могут пристраститься к этому чувству, как к наркотику: он видел признаки такой зависимости у Фокстолла. А в нем эта зависимость тоже есть? Устроит ли его спокойная и упорядоченная жизнь? Дариен остановился посреди улицы, вдруг вспомнив слова леди Теи. Нет! Он не представлял своего будущего вместе с ней даже в самых диких мечтах. Какой-то шум вырвал его из задумчивости. Он беспечно решил сократить путь, свернув в узкую, едва освещенную Каск-лейн, и теперь три молодых мордоворота окружили его, выставляя напоказ кривые почерневшие зубы. — Гони, приятель, монету и цацки, — потребовал один из них. Не говоря ни слова, Дариен кинулся на них, и уже через несколько мгновений двое побежали — один с перебитой конечностью, другой — держась за сломанные ребра. Третий остался лежать на мостовой, завывая от боли и съежившись в ожидании очередного удара. Дариен только пнул его носком туфли и назидательно проговорил: — Это тебе урок от опытного вояки: сначала бей, говорить будешь потом. И пошел дальше, чувствуя себя немного лучше после таких физических упражнений. Глава 17 Он вышел на Ганновер-сквер, когда миновала полночь. Хоть здесь теперь было тихо и спокойно, площадь все равно оставалась местом кровавого преступления. При свете дня кусты и деревья в садике радовали глаз, но ночью превращались в темную массу за черной металлической оградой, где мог укрыться кто угодно. Дариен направился к своему дому, но потом остановился и принялся разглядывать ряд домов на противоположной стороне. Они сливались в черный квадрат на фоне темного неба. Темноту разрывал свет от занавешенного окна и пары ламп у дверей. Одним из тех домов был особняк Уилмотов, и хотя леди Уилмот покинула Лондон, сэр Джордж по-прежнему жил здесь. |