Онлайн книга «Путь служанки»
|
— Государь сейчас не в павильоне Янсинь. – Ли Юй все-таки сказал правду. – Он… отправился во дворец Чусю. В этот миг побледневшее лицо ее величества почти слилось с блеклой ночной дымкой. ![]() Глава 55 Забота о больном ![]() На клумбах дворца Чанчунь выросло много сорняков, они угрожали жасмину и вытесняли его с земли. Инло яростно выдергивала их вместе с корнями и швыряла в кучу. — Кто же тебе так досадил, что ты на сорняках зло срываешь? – раздался мужской голос позади нее. Обернувшись, Инло увидела улыбающегося Фухэна. Тот протянул руку, но девушка отстранилась. — Отстань от меня, – пробурчала она. – Я сейчас от одного взгляда на мужчину злюсь. — А не из-за благородной супруги Хуэй? – немного озадаченно спросил юноша. — Старшая наложница Юй с сыном едва жизней не лишились, а ей совсем чуть-чуть за такое досталось. – Казалось, даже звук имени приводил Инло в ярость. – И пары месяцев не прошло, как ее простили! Конечно, что стоит парочка жизней в сравнении с такой красавицей! — Но она в самом деле очень красива, – рассмеялся Фуча. Его смех вызвал еще большее раздражение Инло, она рассердилась и запустила в него сорняком: — А ты знаешь, что ее величество прошлой ночью два часа прождала императора на холодном ветру? А потом узнала, что тот направился во дворец Чусю. Ты же ее родной брат, почему, вместо того чтобы сочувствовать, ты смеешься? — Ты лучше вот что мне скажи, – перевел тему Фухэн, – то кровавое письмо – твоих рук дело? Неужели он и вправду заподозрил ее? — Нет! — Тогда ладно. Очевидно, что все было подстроено, да еще и кое-как. Император не дурак, он понял, что благородную супругу Хуэй подставили. Но чтобы немного приструнить ее, он решил поступить так! Вот только… Ее отец, Гао Бинь, занимается строительством дамб и каналов, он контролирует реку Хуанхэ, защищает простых жителей. Это великое, благое дело. Вот из-за него император так снисходителен с госпожой Хуэй. Понимаешь? Инло ничего не ответила. — Что такое? – с беспокойством спросил Фухэн, заметив, что с девушкой сегодня явно что-то не так. Он подошел ближе, она же, напротив, отступила назад: — Ничего, просто ты подозревал меня… Фухэн даже не знал, плакать ему или смеяться. Инло немного смилостивилась над императором, зато ей стало обидно за себя. Фухэн взял ее за руку. — Я не подозреваю тебя, – начал объяснять он. – Я другого подозреваю. Так же, как и его величество… Кого они там подозревают, Инло выяснять не стала. Все уже закончилось, зачем снова ворошить былое, ведь куда лучше задуматься о нынешнем и грядущем. — Забудем об этом, – сказал Фухэн, сжимая ее руку. – Я выяснил то, о чем ты просила. В ту ночь, когда на твою сестрицу напали, дворец Цяньцин никто из императорских родичей не покидал. — Правда? – изумилась Инло. — Я спросил у главного евнуха, ответственного за этот дворец. Инло испытующе посмотрела на него. — Поверю тебе… – наконец вздохнула она. – Раз от него ничего не разузнали, значит, нужно расспросить кого-нибудь из ближайшего окружения императора! Вот только как к нему и его приближенным подобраться? Инло приходило на ум много идей на этот счет, но постепенно она отбросила их все. Ее план то был слишком простым и совершенно точно навлек бы на нее подозрения, то слишком сложным – результат можно было получить только через несколько лет. |
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-169.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-169.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-169.webp)
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-170.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-170.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-170.webp)