Онлайн книга «Путь служанки»
|
— Эрцин, а ты что скажешь? – спросила она, взглянув на свое отражение. Неправильно было выслушать только одну сторону. – Инло действительно ни на что не годна? Рука Эрцин, расчесывающая волосы ее величества, замерла. Минъюй незаметно подавала знаки Эрцин. Та посмотрела на нее. Она не хотела обидеть Минъюй, но и добивать лежачего в лице Вэй Инло ей тоже не хотелось. Поэтому она тщательно взвесила каждое слово, прежде чем ответить: — Возможно, ей не совсем подходит такая работа и среди прежнего окружения ей попривычнее. — Раз так, то завтра с утра пораньше пусть отправляется обратно в вышивальную мастерскую, – раздосадованно ответила императрица. — Погоди, это что, гром? Раздался грохот, сотрясший дворец, от вспышки молнии небо стало белым. Императрица испуганно вскочила со стула и прямо с распущенными волосами рванула на улицу: — Мои цветы! Мои жасмины! — Госпожа, осторожнее! – едва успевали за ней Эрцин и Минъюй. Дождь начался внезапно и лишь усиливался. Весь двор был усеян опавшими листьями, их было так много, что они сливались в длинную зеленую реку. — Скорее! Принесите промасленную ткань! Накройте цветы! Но, добравшись до клумб, императрица остановилась в изумлении. Под потоками воды Инло в соломенном плаще изо всех сил натягивала промасленную ткань, успев накрыть добрую половину цветника. — Ваше величество. – Услышав звук шагов, она повернула к Фуче ясное, белое, словно цветок жасмина, личико, умытое дождем, и с улыбкой спросила: – Зачем же вы пришли? ![]() Глава 35 Визит к больной ![]() — Выпей этот отвар из имбиря. — Благодарю госпожу за ее милость. Вэй Инло приняла миску с отваром, который императрица лично принесла ей. — Благодаря тебе цветы удалось сохранить, – сказала Фуча и с любопытством спросила: – Как ты вообще там оказалась? — Вчера вечером я увидела яркое кольцо вокруг луны, а утром с востока шли темные тучи – предвестники непогоды. Я испугалась, что цветы могут пострадать, поэтому с утра пораньше, как закончила подметать снаружи и внутри двора, сразу кинулась туда, – почтительно ответила Вэй Инло. Услышав это, императрица искоса глянула на Минъюй. Подметать снаружи и внутри двора должны по меньшей мере семь-восемь служанок, это не работа для одного человека. К тому же если Вэй Инло закончила подметать утром, то встать служанка должна была до рассвета – это шло вразрез с тем, что рассказывала про нее Минъюй. — Если ты знала, что сегодня будет дождь, то почему никого не предупредила? – Эрцин нарочно задала этот вопрос вместо Минъюй. – Мы бы подготовились и не потеряли бы столько цветов. Что может один человек перед стихией? Вэй Инло хоть и старалась изо всех сил, но не смогла уберечь все жасмины: дождь побил много цветов, и теперь весь двор был усеян опавшими лепестками. — Я говорила… – ответила Вэй Инло и будто бы невзначай взглянула на Минъюй. Она не сказала ничего конкретного, но люди во дворце обычно отличались большой сообразительностью. Императрица вмиг все поняла и посмотрела на притихшую Минъюй. Затем ласково обратилась к Вэй Инло: — Сегодня тебе больше нет нужды работать. Допивай отвар, прими горячую ванну да иди пораньше отдыхать. Не хватало еще, чтобы ты подхватила простуду. — Благодарю, ваше величество. – Инло допила отвар и, пятясь, удалилась. |
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-96.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-96.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-96.webp)
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-97.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-97.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-97.webp)