Книга Хозяйка дворца, страница 164 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 164

— Ваше величество, – Ли Юй передал письмо, – вам послание от вдовствующей императрицы.

— Оставь, – произнес Хунли с напускным равнодушием.

Ли Юй положил письмо. Не успел он шагнуть за дверь павильона Янсинь, как Хунли окликнул его:

— Ли Юй!

— Я здесь, ваше величество, – снова поспешно согнулся в поклоне евнух.

Письмо было уже распечатано: какое бы безразличие ни напускал на себя Хунли, стоило ему оказаться одному, как он немедля открыл послание.

Едва взяв его в руки, император сразу почувствовал неладное.

Оно было слишком легким.

Куда легче, чем обычные письма на несколько страниц. Внутри и правда оказался всего один листок.

И на нем красовался единственный иероглиф – «спокойствие».

Почерк был незнакомым: даже одного знака было достаточно, чтобы понять, что писала не Вэй Инло. Хунли долго смотрел на послание, нахмурив брови, а потом наконец обратился к евнуху:

— Узнай, что случилось в резиденции Юаньмин.

Видя, как он серьезен, Ли Юй тоже забеспокоился и поспешил откланяться. Вскоре он вернулся с докладом:

— Ваше величество, вдовствующая императрица недавно простыла и провела в постели три дня. К счастью, придворный медик вовремя ее осмотрел и назначил правильное лечение, так что сейчас она уже поправилась.

Хунли задумался.

— Болела только мать-императрица?

— Супруга Лин ухаживала за ней во время болезни и тоже слегла, – ответил главный евнух.

Хунли изменился в лице и резко вскочил.

— Тоже слегла?

— Волноваться не о чем, ваше величество. Насколько я знаю, она уже пошла на поправку, вчера даже смогла подняться с постели. Вот только письмо попросила написать служанку…

Хунли с облегчением вздохнул и немного смутился.

Он всех уверял, что ему нет до нее дела, но стоило услышать, что с ней случилась беда, как он ударился в панику. Разве так выглядит безразличие? Да он даже сам себя этим не мог обмануть.

К счастью, прибывший в это время Хайланча немного развеял его смущение.

— Ваше величество! – Воин светился от радости. – Грандиозная победа при Аличуре! Братья-ходжи с тремя сотнями человек сбежали в Бадахшан, но были настигнуты. Скоро войско вернется с победой!

Лицо императора засветилось радостью – как от победы, так и от своевременного прибытия Хайланчи.

— Отлично! Немедленно отдать распоряжения о триумфальной встрече героев Западного похода. Я лично устрою для них банкет!

— Ваше величество, генерал Чжао Хуэй сказал еще, что привезет вам подарок, – добавил стражник.

— Подарок?

Ему показалось, что на лице Хайланчи появилось какое-то странное выражение.

— Да… – сказал Хайланча растерянно. – Турду-тайджи[61] решил преподнести вашему величеству… прекрасный подарок.

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]

Глава 167. Яшмовое кольцо в воде

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]

Вэй Инло все чаще вспоминала пословицу о том, что с возрастом имбирь становится острее, а люди опытнее: вдовствующая императрица разбиралась в ее чувствах лучше нее самой, вот почему велела ей писать письма Хунли.

Но, несмотря на это, император не мог простить ее, да она и сама не могла. В этой жизни им оставались только письма.

Вот только вдовствующая императрица имела на их счет другое мнение.

Конец месяца еще не наступил, когда Вэй Инло вдруг призвала к себе вдовствующая императрица. Она сидела в кресле-качалке, закрыв глаза, пока тетушка Лю массировала ей ноги, а потом спросила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь