Книга Хозяйка дворца, страница 159 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 159

Глава 165. Уход

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]

Охранника, за которым послала гонца мать-императрица, звали Ван Тяньи.

Войдя в павильон Янсинь, он намеревался выполнить положенное вежливое приветствие, но, как ни старался, не мог согнуть колени, от натуги у него вспотел лоб, и он даже заскрипел зубами.

Хунли нахмурился, но Ли Юй прошептал ему на ухо:

— Ваше величество, защищая прежнего императора, господин Ван был ранен в колено. В старости состояние его здоровья заметно ухудшилось…

Глядя на старика с поседевшими висками, Хунли кивнул.

— Дозволяю тебе сесть.

Ли Юй пододвинул кресло для Ван Тяньи, и тот осторожно присел на самый краешек, готовый в любой момент опуститься на колени.

— Благодарю вас, ваше величество.

— Когда-то ты лично учил меня стрельбе с коня, так что я могу назвать тебя моим наставником. Ты должен правдиво ответить на все вопросы, которые я тебе сейчас задам. – Император успел все разузнать о собеседнике и внезапно обнаружил, что тот ему знаком. – Тебе известно о тайной поездке прежнего императора в Шаньси, в которой его сопровождала госпожа Цянь?

Старик, помедлив, ответил:

— Да, ваше величество, такая поездка была.

Хунли стиснул пальцы от нетерпения.

— Когда ты нашел императора, госпожа Цянь вернулась вместе с ним?

— Да.

Хунли в ярости ударил по столу.

— Вдовствующая императрица солгала мне!

Ван Тяньи все-таки удалось рухнуть на колени. При этом резком движении послышался хруст, старик, пытаясь совладать с болью, схватился за правое колено и так сильно вспотел, что капли упали на пол. Прошло немало времени, прежде чем он снова смог заговорить, присвистывая от боли:

— Не гневайтесь, ваше величество…

Хунли встал из-за стола и быстро подошел к нему. Помогая охраннику подняться, император посмотрел на него умоляюще.

— Воспитатель Ван, ты сопровождал прежнего императора несколько десятков лет. Когда я был маленьким, ты носил меня на спине по всему дворцу… Прошу, ради того, что нас связывает…

Он помедлил, и в голосе его вдруг послышалось отчаяние:

— Скажи мне, госпожа Цянь… Это вдовствующая императрица убила ее?

Ошеломленный старик, не успев подняться, снова рухнул на колени.

Хунли молчал, молчал и Ли Юй. Все ждали только слов Ван Тяньи.

В этот миг именно от него зависели судьбы самых могущественных людей: вдовствующей императрицы и многих других…

— Ваше величество, – произнес Ван Тяньи со слезами на глазах, – чтобы спасти своего супруга-императора, госпожа Цянь отдалась разбойникам. Поскольку этим она оскорбила достоинство императора, он… даровал ей возможность совершить самоубийство!

Услышав его слова, Хунли одеревенел.

У него зазвенело в ушах, и он почти не слушал, что говорил Ван дальше.

В глубине души он знал ответ с того самого момента, как Лу Ваньвань пересказала ему историю о целомудрии и благородстве. Лишь из-за смерти Цянь Чжэнъюаня и интриг императрицы-преемницы он сохранял предубежденность и отводил вдовствующей императрице первое место среди подозреваемых.

Но если оставить предубеждения в стороне, ответ… напрашивался сам собой, ведь так?

Как оставить потерявшую честь супругу в гареме, среди болтливых языков?

Даже если сохранить ей жизнь, на что она могла рассчитывать? На что мог рассчитывать ее ребенок?

Он невольно вспомнил слова матери: «Перед смертью она взяла меня за руку и отказывалась закрыть глаза, пока я не пообещала, что буду относиться к тебе как к родному сыну».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь