Книга Хозяйка дворца, страница 156 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 156

— Как это?

— Назначенный отвар – это тонизирующее средство, а не лекарство, – хмыкнул лекарь Е. – Оно не погубит больную, но и пользы особой не принесет.

Услышав это, тетушка Лю внезапно похолодела.

— Так Чжан Юаньпань действительно хотел навредить госпоже?

— Этого нельзя сказать, – ответил Тяньши с грустной улыбкой. – В Пекине говорят так: «Лекарства императорских врачей словно ханьлиньских академиков труды: блестящи с виду – только что внутри?» Речь идет о здоровье самой вдовствующей императрицы, кто решится использовать сильнодействующие лекарства? Лучше уж потихоньку кормить ее восстанавливающими средствами. Если кто и проверит рецепты, то не найдет в них ничего дурного, только хорошие лекарства!

Вэй Инло вздохнула.

— Доктор Е, прошу, назначьте лечение вдовствующей императрице.

Их связывала старая дружба, да и спасение человеческой жизни – благодеяние превыше семиярусной пагоды, а потому Е Тяньши не стал отказывать: он выписал два рецепта, дал несколько врачебных наставлений и только после этого снова принял облик служанки и вышел с тазиком в руках.

Проводив его, тетушка Лю вернулась и сказала со вздохом:

— В нынешнем положении дворец Шоукан не сможет вас защитить. Лучше уходите, пока можете, чтобы и вам не пострадать. Император…

Вэй Инло с улыбкой прервала ее:

— Императора я и так раздражаю, так чего мне еще бояться? К тому же в прошлом вдовствующая императрица защищала меня от чужих нападок. Кем я буду, если сейчас ее оставлю?

Тетушка Лю промолчала, вдовствующая императрица тоже лишь спокойно на нее посмотрела.

— Госпожа, – Вэй Инло присела рядом с вдовствующей императрицей и взяла ее за руку, – императрица все тщательно продумала и теперь ведет против вас яростную войну. Могу ли я узнать, что на самом деле случилось в прошлом, чтобы помочь вам с ней справиться?

Вдовствующая императрица долго смотрела на нее со сложной смесью чувств, а потом повернулась к тетушке Лю и кивнула.

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]

Глава 164. Чистота и благородство

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]

= В павильоне Янсинь =

Хунли сидел перед столиком, на котором было развернуто «Сияние весны».

В эти несколько дней он как заколдованный безостановочно разглядывал эту картину. Как будто, если смотреть на полотно достаточно долго, люди на нем оживут и расскажут ему правду.

— Ваше величество, – в зал быстро вошел Ли Юй, – из дворца Шоукан сообщают, что вдовствующая императрица не приходит в сознание, у нее не прекращаются конвульсии.

Хунли долго молчал, потом поднял голову и произнес словно во сне:

— Что ты сказал?

Только после того, как евнух повторил сообщение, император очнулся, схватил со стола картину, опрометью бросился из павильона Янсинь и не останавливался, пока не добрался до дворца Шоукан.

Тетушка Лю вышла к нему с приветствием, но он взмахом руки велел оставить церемонии.

— Я хочу увидеться с вдовствующей императрицей.

Качнулся полог из нанизанных бусин, и из-за него показалась сначала рука с книгой, а потом безмятежное, как лотос, лицо – это была Лу Ваньвань.

— Ваше величество, – она вышла из опочивальни и церемонно поднесла императору книгу, которую держала в руках, – вдовствующая императрица сказала, что знает, зачем вы пришли. Откройте эту книгу и всё поймете.

Хунли взглянул – это были «Заметки из хижины „Великое в малом“»[57].

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь