Книга Граф и гувернантка, страница 41 – Джулия Куинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Граф и гувернантка»

📃 Cтраница 41

— Нет… – попыталась возразить Аннелиза, но губы Джорджа вновь накрыли ее собственные, а руки пошли блуждать по всему телу.

Девушка пыталась сопротивляться, но лишь развеселила Джорджа.

— О, тебе нравится, когда с тобой обходятся грубо? – он рассмеялся и больно ее ущипнул, тем самым словно разбудив, выведя из ступора, в который она впала, ошеломленная его признанием. Откуда-то из глубины ее существа вырвался яростный рык, и она с силой оттолкнула негодяя, выкрикнув:

— Убери от меня свои руки!

Джордж лишь снова рассмеялся, и в отчаянии Аннелиза схватила единственное оружие, какое попалось ей под руку: старинный нож для писем, лежавший на столе леди Чевил. Взмахнув им перед собой, она предостерегающе воскликнула:

— Не приближайся ко мне!

— О, Энн, – снисходительно протянул Джордж и подошел к девушке как раз в тот момент, когда она яростно махнула рукой с зажатым в ней ножом. – Сука! – взревел Джордж, хватаясь за щеку. – Ты меня ранила!

— О господи, господи! Я не хотела, – нож выпал из ее рук, и она метнулась прочь, к стене, словно пыталась убежать от себя самой. – Я не хотела!

Но, возможно, она кривила душой.

— Я тебя убью! – прошипел Джордж. Кровь сочилась у него между пальцами, капала на кипенно белую сорочку. – Ты меня слышишь? Я отправлю тебя в ад!

Аннелиза проскользнула мимо него и бросилась бежать.

Три дня спустя она стояла перед своим отцом и отцом Джорджа и слушала, как они приходят к соглашению по такому большому количеству вопросов.

Она потаскуха.

Она могла разрушить жизнь Джорджа.

Она поставила под удар судьбу собственных сестер.

Если выяснится, что она беременна, то это исключительно ее вина и пусть даже не надеется на то, что Джордж сочтет себя обязанным на ней жениться. (Будто испытывал горячее желание жениться на той, что изуродовала его лицо на всю оставшуюся жизнь!)

Аннелизе было до сих пор дурно при мысли об этом. Нет, она не жалела о том, что произошло, но, казалось, никто не считал ее действия попыткой защититься. Все словно полагали, что раз она отдалась Джорджу однажды, он имел полное право требовать этого снова.

Но Аннелиза до сих пор помнила это отвратительное ощущение, это влажное упругое сопротивления плоти, когда в него вонзился нож. Она подобного не ожидала и размахивала ножом лишь для того, чтобы отпугнуть Джорджа.

— Решено, – отрезал ее отец. – А теперь ты опустишься на колени и поблагодаришь сэра Чарлза за великодушие.

— Вы уедете из города, – приказал сэр Чарлз, – и никогда больше сюда не вернетесь. Вы не станете искать встречи с моим сыном или с кем-то из членов моей семьи, оборвете все связи со своей собственной семьей, исчезнете, будто вас никогда не существовало. Вы меня поняли?

Аннелиза медленно покачала головой, не веря собственным ушам. Она не понимала, не могла понять. Порвать с семьей Чарлза? Да ради бога, но чтобы со своей собственной? Неужели родные действительно от нее отреклись?

— Мы подыскали тебе место, – с отвращением в тихом голосе сказал отец. – Сестре жены кузена твоей матери требуется компаньонка.

Кому? Аннелиза тряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. О ком он говорит?

— Она живет на острове Мэн.

— Что? Нет! – Аннелиза пошатнулась и шагнула вперед в попытке взять руки отца в свои. – Это же так далеко! Я не хочу туда ехать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь