Книга Настоящее сокровище Вандербильтов, страница 81 – Кристи Вудсон Харви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Настоящее сокровище Вандербильтов»

📃 Cтраница 81

В конце вечера она еще раз столкнулась с Джеком.

— Мисс Вандербильт, – тихо произнес он, подмигнул Корнелии и, проходя мимо, вложил ей что-то в руку, да так незаметно, что в первую секунду она подумала, будто ей это почудилось.

Корнелия кивнула, улыбнулась, и Джек растворился в толпе. Ей пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не прочитать записку сию же минуту. Лишь вернувшись домой и спрятавшись в надежных стенах своей роскошно убранной спальни на Кей-стрит, она развернула послание.

«Обворожительной мисс Вандербильт:

Я должен снова увидеть вас. Вы согласитесь встретиться со мной завтра в пять часов вечера и составить мне компанию во время прогулки? Вдали от любопытных глаз журналистов и перешептывающихся светских матрон вы сможете без стеснения оставаться самой собой – той неподкупно искренней чудесной девушкой, которая пленила мое воображение в ту же секунду, как я вас увидел.

Всегда ваш,

Джек Сесил

P.S. Я предпочел бы, чтобы наше общество любителей возлияний носило его более позднее название – «Товарищи до самой смерти». На мой взгляд, оно более точно характеризует наш союз».

Корнелия прижала записку к груди. Она ликовала, радовалась, как ребенок и не хотела прятать или отрицать эти свои чувства. Он понял ее шутку! Он знал! У нее возникло ощущение, что, в каком-то смысле, этот их игривый диалог в образах Антония и Клеопатры скрепил их судьбы.

— Так, так, дорогая, ну-ка рассказывай, – с удивлением в голосе произнесла Эдит, входя в комнату дочери. Она только что вернулась со званого ужина и все еще была в жемчугах и мехах. – Похоже, ты свой вечер провела куда плодотворнее, нежели я.

Щеки Корнелии пылали, лицо сияло. Когда она уезжала на бал, в ее широко распахнутых глазах таилась грусть, а по возвращении она светилась от счастья.

— Мама, – выдохнула девушка. – Кажется, я влюбилась.

Барбара. Свингеры

— Аут! – крикнула я, поднимая вверх палец. О, теннис. Слава богу, что я продолжала играть в него все эти годы. Невзирая на просьбы Элис и Мередит. Они боялись, что я сломаю ногу, порву связки коленного сустава или получу еще какую-нибудь неприятную травму, типичную для пожилых. В общем, как они ни умоляли, я ни в какую. Правда, согласилась надевать противный бандаж на локоть.

Сегодня утром мы устроили матч смешанных пар, всего один сет. Разыгрывали его довольно долго, поскольку все уже были немолоды. Мы с моим партнером Дэвидом вели со счетом 4–2. Нашими соперниками были Майлз и… Линда. Нет, я не должна плохо о ней думать. Почти всю минувшую неделю Линда искренне помогала мне освоиться в «Летних угодьях». Милая женщина с добрейшей улыбкой, свои русые волосы она зачесывала назад и с боков закрепляла их заколками. Не ее вина, что она вытащила из шляпы бумажку с именем Майлза, когда мы разбивались на пары – как дошколята… или свингеры. Свингеры. При этой мысли я громко хмыкнула.

— Что это вас так рассмешило? – спросил Дэвид.

Невысокий, мускулистый, он был чертовски серьезен, но те, кто знал его лучше, утверждали, как я слышала, что Дэвид – большая умница, во всех отношениях приятный человек. Однако сейчас я не стремилась узнать его лучше. Сейчас мне нужна была победа. Азартность всегда была мне присуща, но в пору моей юности это воспринималось как неженское качество, от которого следовало избавиться любой ценой. Теперь же, как женщину нового тысячелетия, дух соперничества наделял меня особым шармом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь