Онлайн книга «Анчутка»
|
— Знаю то, что ты недоброе надумал сотворить — на Сороку с желанием смотришь, — говорит, сам правды не открывая, но понимая что связь с Сорокой, в новом положении наследника, Манасу навредить может, да с Сороке может опасность угрожать, а коли известно кому станет, кто она на самом деле, так и Креславу несдобровать — откроется его многолетний обман, что Тулай вовсе не отомщена. — Она действительно нравится мне. — Вы не можете быть вместе. — Она никогда не узнает, кто я… — Уверен? — Креслав не дал договорить. — Больно ей будет, не простит она нашего с тобой предательства. Да и Кыдан не позволит, стать ей даже твоей наложницей, как только он узнает кто она. Манас, пытаясь заглянуть в его единый глаз, с непониманием уставился на Креслава, затягивающего подпруги на своей лошаде. А тот томил молчанием, не спеша делиться сокровенным, известным лишь ему одному. — Тебе что-то известно о Сороке? — нетерпеливо прошипел, понимая, что наставник скрывает от него крайне важное. — Она его дочь, — сказал между прочим, словно что-то обыденное, при этом поглядывая в сторону беззаботной Сороки скачущей возле входа в вежу. Манас не сразу понял о чём тот говорит или не хотел этого принять. Его окатило всего разом и удивлением, и страхом. Испытав сильное потрясение, он даже на долю времени забыл как дышать. Показалось, что оглох или будто не на яву он то слышит, а дурной сон вдруг реальностью ему кажется. Справившись с оторопью, от которой как казалось Манасу, расплющило его, он ещё раз посмотрел в сторону вежи Креслава. А там она… Стоит и смотрит на них. Нет, она смотрит на него. Думает: чего они там возятся? Руку вздёрнула кверху — зазывает. Манас не торопится ответить, взглядом ту буравя. Повод в руках сжал, желваки на скулах заходили. Кровь куда-то вниз отхлынула, аж холодом внутренним пробило до самой маковки. — Что ты такое говоришь?..Ты намеренно лжёшь мне, хочешь очернить Сороку!..Только зачем это тебе нужно?! — Ты всё правильно понял… Я её в ночь увезу — не беспокойся так. Не увидишь её больше, — изучив его безумный взгляд полный замешательства, успокоил Креслав. — Сорока ничего не поймёт — я всё быстро сделаю, она даже не успеет испугаться. А у Манаса внутри мысли, что табун коней на перегоне, несутся куда-то вдаль, дороги не разбирая, а последняя фраза, словно холм в степи мигом появившийся, остановил всё разом. Подсобрался, на кулак повод накрутил. К Креславу коня своего правит, пока тот на своём перемётную суму к седлу приторачивает. Ох, не по нраву тот взгляд Креславу пришёлся — кабы бед не натворил сей полукровка. А Манас впервые, тогда свою истинную суть показал — кровь степняка в том пробудилась, до этого отступив назад, а сейчас прихлынула, да по жилам растеклась гореча́ и будоража. Глаза в момент как у зверя ею налились, набычился, словно тур перед боем. — Оставь её мне, — словно гад ползучий прошипел. Креслав уж пожалел, что тому открылся. Его коня под узду взял, чтоб к той не сиганул, да сгоряча не порубил юницу, а половец дальше змеем речь тянет: — Мне разницы нет. Всё одно — она женой моей станет, — с седла свесился, за плечо северского дёрнул, чтоб на господина смотрел, пока тот с ним разговаривает. — И не смей сказывать никому этого, а если прознает кто, убью и его, и тебя! |