Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»
|
— Значит, вам понравился сюрприз? — спросил он, открывая для меня дверцу автомобиля. — Я в восторге от этого сюрприза! — воскликнула я в волнении. — А какой интересный человек мистер Янссен! И как грустно, что он больше не может рисовать. — Да, это ужасно, когда у человека отбирают то, что он страстно любит, — мрачно согласился Александр. — Но ему удалось превратить это во что-то позитивное. Я повернулась к нему. Золотые летние лучи зажгли медные отблески в его волосах, и взгляд темных глаз казался теплее обычного. — Кстати, об утраченных страстях. Я слышала, как вы играли сегодня на рояле, — призналась я. Александр удивленно приподнял брови, но затем прищурился. — Вы шпионили за мной, Берди? — Не нарочно. Меня привлекла музыка, — объяснила я. — Поначалу я не знала, что это играете вы. — Значит, я привлек вас своей музыкой? — Ему не удалось скрыть улыбку. — Черт возьми, должно быть, я хорош. — Вам кто-нибудь говорил, что вы несносны? — спросила я, и он безмятежно улыбнулся. — Слава богу, рядом есть вы, всегда готовая напоминать мне об этом. — Он усмехнулся, сверкнув ослепительно-белыми зубами. — Подождите минутку, ладно? Кажется, я забыл свою шляпу. Выскочив из машины, он снова скрылся в магазине. Я откинулась на сиденье, опустив веки и наслаждаясь теплым ласковым солнцем. Колокольчик звякнул, когда дверь магазина открылась и снова закрылась. Александр вернулся, и я приоткрыла глаза. — Ну и где же она? — спросила я, когда он сел за руль. — Что именно? — с рассеянным видом уточнил он, ища ключи. — Ваша шляпа, за которой вы только что ходили в магазин. — Ах, да… Похоже, я не брал ее с собой. — Он пожал плечами, и теперь уже и мне показалось, что шляпы у него не было. Но прежде чем я успела ответить, Александр завел машину и мы помчались обратно в Челси. — Где вы были? — спросила Нина, с подозрением сузив подведенные тушью глаза, когда мы вошли в гостиную. — Мне надоело тебя ждать! — воскликнула я, опустившись на диван рядом с ней и игриво подтолкнув ее локтем. Александр сел в кресло с ситцевой обивкой, стоявшее у открытого окна, и мягкий ветерок принялся трепать его волосы. Он вынул из-под подушки книгу и скрылся за ней. — Ну вот, я уже проснулась, — буркнула Нина. — Ты все еще хочешь пойти на ярмарку? — Конечно, хочу! Улыбнувшись, она достала из-за спины маленький, красиво упакованный сверток и бросила мне на колени. — С днем рождения, Берди! Я нетерпеливо разорвала бумагу и обнаружила внутри стеклянный флакончик с духами янтарного цвета. У меня никогда в жизни не было собственных духов! Вынув пробку, я вдохнула аромат жасмина и ириса, смешанный с какими-то теплыми древесными оттенками. В моем воображении возникли прогулки в весеннем лесу среди колокольчиков, и одновременно жаркое летнее солнце, и опавшие осенние листья… Я нанесла духи на запястья, потерев их одно о другое, затем за ушами, — как это делала мама. — Спасибо! — выпалила я, обняв Нину. — Но это же так дорого! У меня никогда не было собственных духов. — Ладно, давай без слюней, — сварливо проговорила Нина и неохотно обняла меня в ответ. — Думаю, нужно позвонить Эдди и сообщить, что мы готовы выдвигаться. Можно воспользоваться телефоном? — спросила она у Александра. — Конечно, — ответил он, подняв глаза от книги. — Он в холле. |