Онлайн книга «Прекрасные маленькие глупышки»
|
— О господи, как это замечательно! — отозвался хозяин магазина. — Однажды я посещал Корнуолл с экспедицией — писал там с натуры, — и эти места показались мне невероятно вдохновляющими. Скажите, вы бывали на вересковых пустошах вблизи Зеннора? — Пока нет. Мне еще столько всего хотелось бы увидеть до отъезда… — Вы непременно должны там побывать, если представится шанс. Конечно, бесконечные пляжи с золотым песком великолепны, но на вересковых пустошах невозможно не поверить в волшебство, — тихо вздохнул мистер Янссен, и глаза его блеснули за стеклами очков. — Хотя, к сожалению, никакое волшебство в мире уже не позволит мне снова рисовать. Теперь я едва удерживаю в руке кисть. Я опустила взгляд на его руки и только теперь заметила, как они тряслись. Что здесь можно было сказать? Я не могла представить себе, что когда-нибудь мне не удастся поднести карандаш к бумаге и запечатлеть мимолетную красоту, от которой захватывает дух! Я инстинктивно схватила старика за руки, и он улыбнулся. — Все в порядке, — заверил он. — Поэтому я и открыл магазин. Чтобы помогать другим художникам в их работе. — Это так благородно с вашей стороны! — воскликнула я. — Вы меня невероятно вдохновили! Мистер Янссен спросил, хочу ли я опробовать краски, и я кивнула. Он ушел за льняным маслом и кистями, а я в ожидании украдкой набросала портрет Александра, который стоял в другом конце магазина, опершись на прилавок. Через несколько минут хозяин магазина вернулся, и я выбрала на пробу несколько оттенков. Я решила попрактиковаться в технике импасто, в которой работал Ван Гог, — когда краска наносится очень густо и каждый мазок получается объемным. — Разве они не чудесные? — прошептал мистер Янссен, наклонившись, чтобы посмотреть. — С хорошими красками вы обязательно получите нужную текстуру… Она блестяще запечатлела вас, молодой человек, — вдруг обратился он к Александру. Тот удивленно оглянулся на нас, уронил каталог, который пролистывал на прилавке, и подошел, чтобы посмотреть. Глянув на мой рисунок, он перевел взгляд на меня, и я покраснела. — Ах вы плутовка! — поддразнил с хитрой улыбкой он. — Хотите получить эти краски в подарок на день рождения? — О, вы не должны покупать их мне! — воскликнула я. — Я уже накопила денег на новый набор… Однако он прервал мои объяснения, отобрав у меня краски. — Она возьмет эти, — сообщил он мистеру Янссену. — А также вон те отличные кисти, пожалуйста. — Александр подошел к альбомам. — И вам, кажется, понравился один из этих? Мой взгляд упал на красивый альбом в кожаном переплете, которым я залюбовалась, войдя в магазин. Но я отрицательно помотала головой — это было уж слишком. Мистер Янссен пробил товары на кассе, и Александр отдал ему деньги, игнорируя мои попытки заплатить хотя бы за кисти. — Благодарю вас, — тепло произнес мистер Янссен. — Добро пожаловать снова, в любое время. Я с радостью посмотрел бы на то, как вы распорядитесь этими красками. И желаю удачи в конкурсе! — Кивнув мне, он повернулся к Александру и вручил ему мой набросок портрета. — Осторожно, он еще не просох, но, полагаю, это должно быть у вас, сэр. Невероятно талантливая юная леди! — О нет! — смущенно начала я, собираясь возразить столь лестному отзыву, но Александр, поблагодарив мистера Янссена, вручил мне сумку и вывел из магазина. |