Онлайн книга «Охота на мужа»
|
У Роберта вырвался низкий рык. Он в ярости посмотрел на дом, думая, что убьет мерзавца и его слуг, если хоть кто-нибудь из них дотронется до Лизы. Да что там дотронется, пожалуй, Финдли он бы убил в любом случае, просто из принципа. Финдли не человек, а чудовище. — А она не говорила, с какими замками мы можем столкнуться и как лучше всего попасть в подвал? — прервал молчание Ричард. — Она сказала, что через черный ход, — ответил Смит. — Через внутренний двор и вокруг дома. Дверь в подвал находится в кухне. Но она сказала, что в кухне всегда много людей, так что проскользнуть незаметно не получится. — Значит, надо их чем-то отвлечь, — мрачно сказал Дэниел. — Да, надо, и у меня есть на этот счет одна идея, — ответил Смит. Все трое одновременно повернулись к нему. А вопрос задал Роберт: — Что за идея? Смит немного замялся. — Ну… не знаю, — начал он, — я думаю, никому из вас она не понравится. Но я уверен на сто процентов, что это сработает. — Что сработает? — нетерпеливо спросил Роберт. Смит поджал губы, потом сказал: — Мне кажется, что единственное, что входит в этот подвал и выходит из него, это женщины. — Женщины? — переспросил Дэниел озадаченно. — Да, сэр. Причем, на регулярной основе. Девушка, про которую я говорил, рассказала, что Финдли не только иногда делится женщинами со своими слугами, но иногда в качестве сюрприза привозит несколько женщин специально для них. Чтобы они были довольны жизнью, тогда меньше вероятность, что они проболтаются кому-то о том, что вытворяет их господин. — Смит помолчал. — И я думаю, сейчас, когда в доме леди, он может прислать к ним пару девочек, чтобы у них не возникало мыслей поиграть с его новой игрушкой до того, как он сам с ней наиграется. — Мисс Мэдисон — не игрушка! — процедил Роберт с холодной яростью. — Прошу прощения, милорд, но для Финдли — игрушка. Ричард медленно проговорил: — Так вы предлагаете нам нанять несколько проституток, чтобы отвлечь людей Финдли, чтобы Роберт, Дэниел и я смогли проникнуть в дом и вызволить Лизу? — Мы могли бы так поступить, — ответил Смит. — Но тогда есть риск, что кто-то из них потом проговорится и разразится скандал, что повредит мисс Мэдисон и всем вам. Возможно, будет легче и во всех отношениях безопаснее воспользоваться помощью ваших жен. — Наши жены никогда не смогут сыграть проституток, — твердо заявил Ричард. — Кроме того, мы отправили их на бал и сказали, что позже присоединимся к ним там. Они даже не знают, что Лиза пропала. Мы им сказали, что она ушла с Робертом и они обсуждают их будущее. Смит кивнул и хмыкнул. — Хм. Однако же они сидят в экипаже Реднора совсем недалеко от вас и так же внимательно и мрачно, как вы, наблюдают за домом Финдли. — Что-о? — вскричал Ричард. — Значит, вы их не заметили? — мягко спросил Смит. — Не чувствуйте себя виноватыми, вы же полностью сосредоточились на доме. К тому же я обучен замечать всякие мелочи вроде великолепных больших карет с дворянскими гербами. Дэниел выругался и в мгновение ока выскочил из наемного экипажа, за ним по пятам последовал Ричард. — Вам тоже стоит пойти за ними, — небрежно предложил Смит Роберту. — Нам понадобится помощь этих дам, да и карета у них побольше. Роберт кивнул и отправился за друзьями, Смит тоже вышел за ним. Роберт поднялся в экипаж Реднора и занял место, остававшееся на сиденье рядом с парой. |