Онлайн книга «Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза»
|
— Милорды, вы поможете мне? – спросила Елизавета. – Вызволите нашего принца, который находится в изгнании за морем? Все энергично закивали. — Я снаряжу двадцать тысяч человек, чтобы сделать вас королевой, – заявил Стэнли. — Я собрал тысячу, они за час будут готовы выступить, – сообщил ей сэр Уильям. – Запомните, леди Бесси, кто больше всех старается для вас. — Увы, – вступил в разговор сын Стэнли Эдвард, – как младший из братьев, я не имею ни людей, ни золота, чтобы дать их вам. Но я пойду под знаменем своего отца, чтобы жить или умереть ради вас. — Как я могу забыть вашу великую доброту и отважные сердца? – с чувством ответила Елизавета. Их желание получить награду, когда она станет королевой, было вполне справедливым, и они без нее не останутся, уж она об этом позаботится. — Я пошлю вашему избраннику за море тысячу марок, – предложил сэр Джон Сэвидж. — Посылать золото за границу небезопасно, – предостерег Гилберт Талбот. Елизавета сняла с пальца кольцо с большим бриллиантом в золотой оправе: — Я тоже пошлю своему суженому вот это. Оно стоит десять тысяч фунтов. Бреретон в испуге посмотрел на нее: — Миледи, я не осмелюсь везти золото через море – вдруг меня ограбят или я утону. — Не беспокойтесь, Хамфри. – Елизавета улыбнулась. – Вы провезете его спокойно, если возьмете трех мулов с седлами, у которых оборки по бокам, чтобы прикрыть спрятанные под ними сумки с золотом. Наймите любое хорошее судно и, если вас спросят, на чьем корабле вы плывете, отвечайте, что оно принадлежит лорду Лайлу. Его любят и в Англии, и во Франции. Ричард тоже хорошо к нему относится. «Но не моя мать», – подумала про себя Елизавета. Лайл был одним из тех, кто не откликнулся на ее мольбу о помощи, когда они томились в святилище. Стэнли покачал головой: — Нет, Бесси. У меня есть хороший корабль, и я пошлю его за море со своим орлом, который будет развеваться на стеньге. Если кто спросит, чей это корабль, команда может честно ответить, что мой. Никто не посмеет напасть на него. Я тоже высоко взлетел с Ричардом. Остальные одобрительно закивали. Бреретон продолжал колебаться, но наконец взял у Елизаветы кольцо с письмом и положил их за пазуху джеркина. Все встали. Кошели с деньгами сложили в небольшой ларец, который Бреретон забрал с собой. — Да поможет вам Бог, Хамфри, – сказал Стэнли. — Храни вас Господь, – добавила от себя Елизавета и протянула Бреретону руку для поцелуя. Ожидая его возвращения, она сгорала от нетерпения. Стэнли как мог старался поддерживать в ней бодрость духа. Елизавета была благодарна своему покровителю за его спокойную уверенность в том, что их план увенчается успехом. Когда он уезжал ко двору, Елизавета скучала по нему, а однажды лорд сообщил ей, что Ричард активно готовится к войне, и ее храброе сердце дрогнуло. — В его распоряжении все ресурсы, какие только есть в королевстве, – волновалась Елизавета. — Да, но сердца людей не с ним. Многие поднимутся против него, когда придет время, помяните мое слово. Дни и недели тянулись томительно медленно. Елизавета регулярно писала матери, но ничего не сообщала о происходящем, доверять такие сведения бумаге было слишком опасно, ее послания вполне мог читать капитан Несфилд. И все же Елизавете очень хотелось рассказать матери о том, как ревностно она продвигает к цели дело Генриха. Сесилии Елизавета тоже с удовольствием написала бы в надежде, что та убедит Ральфа Скроупа выступить за Генриха в урочный час, но она не смела компрометировать сестру. Нет, уж лучше ограничиться контактами с лордом Стэнли, поклявшимся заботиться о ней, и с теми, кого даже не подозревают в связях с нею. |