Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
— Вот что, милорд кардинал: нельзя иметь и то и другое, – насмешливо сказал ему король однажды во время прогулки по саду. Уолси посмотрел на него с непониманием. — Ха! – хохотнул Гарри. – Вы отправили в отставку моих фаворитов, как вам было угодно называть их, за дурное поведение, а сами посмеялись над браком, – по крайней мере, так говорят ваши противники. — Но это помогло вам, сир. – Кардинал не мог скрыть смятения. — Да, и я вам благодарен. Но я позову назад своих друзей. Я не хочу, чтобы вас называли лицемером. И, поступая так, помогаю вам. – Он улыбнулся. — Увы, сир, вы обхитрили меня, – грустно отозвался Уолси. 1520 год Холодным февральским утром Гарри присутствовал на свадьбе своего дальнего родственника Уильяма Кэри, подающего надежды джентльмена личных покоев, и дочери сэра Томаса Болейна Мэри. Эта девушка несколько лет провела во Франции, отправившись туда в свите сестры Гарри, и служила ей как королеве Франции. Учитывая ходившие о ней сплетни, Гарри считал, что этой ветреной особе повезло заполучить такого прекрасного супруга. На ум приходили слова «подпорченный товар», распространились даже слухи, будто король Франциск хвастался, что объезжал свою английскую кобылу, намекая на Мэри. Однако Болейн был оборотистый делец, и ему каким-то образом удалось подсунуть свою дочь Кэри. Глядя на нее, такую мягкотелую, с дерзкой улыбкой и ямочками на щеках, Гарри понимал, на что польстился молодой человек. Наклонившись поцеловать невесту, он ощутил приступ зависти и вожделения. Покинув свадебный пир, король вызвал Уолси в свой кабинет. Момент назначенной встречи с королем Франциском быстро приближался, а кардинал отвечал за все детали, связанные с перевозкой пяти тысяч человек через Английский канал в Кале, последнее владение англичан во Франции. Уолси явился с целой стопкой планов и списков. — Сир, достигнута договоренность, что встреча состоится в шести милях от Кале, в месте под названием Валь-д’Ор, или Золотая долина, которое находится между принадлежащим вашей милости городом Гином, где вы обоснуетесь, и Ардром, где будет базироваться король Франциск. Однако я опасаюсь, что замок Гина слишком мал для достойной демонстрации величия. Возьму на себя смелость предложить, чтобы мы построили на месте встречи временный дворец. Он выложил на стол перед Гарри набор тщательно выполненных чертежей. Король изумленно уставился на них. — Это будет дворец иллюзий, – продолжил объяснения Уолси. – Сам Леонардо да Винчи не мог бы придумать лучше. Его возведут из дерева на основании из кирпича и камня, покроют холстиной, раскрашенной под кирпичную или каменную кладку. В обеденном зале потолок сделают из зеленого шелка, усеянного золотыми розами, а пол выстелют узорчатой тафтой. Во дворце будут половины короля и королевы, покои для моей скромной персоны, а также для сестры вашей милости, «королевы Франции». Главные придворные разместятся в замке Гина, остальные – в шатрах… – Кардинал развернул свиток, покрытый цветными рисунками бело-зеленых, сине-золотых и красно-золотых шатров; все они были украшены королевскими эмблемами, геральдическими животными и девизами. – Эти строения предназначены для развлечений и банкетов. У вашей милости будет собственный обеденный шатер из золотой парчи. |