Онлайн книга «Странная месть»
|
— А что же её муж? – возмущённо спросила Ана. — Ничего. Вроде бы даже ничего не замечает и не знает. А что им? Он сам портит негритянок и тут они равны. У неё тоже недавно родилась дочка. На десять дней моложе моего сына. Очень красивая девочка! — Что же ты надумала, сестра? Тут есть над чем подумать. — Пока я ничего не знаю и не могу знать. Одни волнения и переживания! К тому же тут у меня предстоят деда. А какой я деловой человек? Обманут, как глупенькую девочку! Но дело надо сделать. — Я попрошу Диего тебе помочь, дорогая моя девочка, – пообещала Ильда. – У него здесь дела идут вполне сносно, и мы получаем достаточно прибыли. И асиенда уже не убыточная. Так что он может уделить тебе пару часов в день. Завтра и займётесь с ним делами. А ты вникай и запоминай. Читать научилась? — Очень плохо, сеньора. Всё некогда как-то… — Напрасно, раз взялась за такое дело, то это просто необходимо. Там есть кому тебя подтолкнуть в этом? — При желании всегда можно найти, сеньора. Прибежали дети и маленький Хулио, ковыляя на ещё нетвёрдых ногах. — Господи! Какие уже большие у вас дети, донья! – восторженно воскликнула Сара и поманила Хулио. Тот набычился и уткнулся в колени матери. – Какие прелестные девочки! Вот бы и мне такую, да уж слишком боязно. Решила больше не рисковать. Так намучилась, что зареклась и боюсь об этом молвить Филиппу. А Дарио прямо мужчина! Как быстро растут чужие дети! Четырёх дней хватило Саре с помощью Диего утрясти все дела, и они обещали принести некоторую прибыль. — Если не возражаешь, Сарита, я мог бы немного присматривать за твоими делами здесь, в городе. Это для меня не будет слишком накладно. Лишь доверенность оформить надо за твоей подписью. Что скажешь? — Ой, дон Диего! Это было бы так хорошо, что я не смогу вас никогда отблагодарить! Я с удовольствием приму вашу помощь! Спасибо, дон Диего! — Ты завтра уезжаешь, так к обеду будь готова посетить нотариуса. А я подготовлю все бумаги с доверенностью. Нужно твоё присутствие и подпись. Сможешь? И тебе не будет надобности так часто сюда приезжать. — А я хотела бы, дон Диего. Мне у вас так хорошо и покойно! Я буду к вам приезжать, если вы не против. — Не говори чепухи, Сарита! Приезжай, когда вздумается. Мы всегда тебе будем рады. Только привези сына. Тут ему будет хорошо, весело и никто его не обидит. Договорились? — Договорились, да Филипп что-то стал упёртым и мало что может позволить. — Когда мы к вам приедем, я с ним поговорю. Пусть не чудит. Дома, встретившись с Филиппом, Сара заметила, что тот с подозрением и неприязнью посмотрел на жену, спросив хмуро: — Что случилось, что ты так возбуждена? — Ничего плохого не случилось, а это уже причина для хорошего настроения. Все дела с помощью дона Диего я успела закончить, и он даже обещал присматривать за ними в моё отсутствие, и поругал, что я до сих пор почти не умею читать. — Тебе это ни к чему, Сара, – буркнул Филипп. Сара заметила, что он не в настроении. Хотела спросить, но поняла, что не получит правдивого ответа и ушла проведать сына. Филипп проводил её странным взглядом. Что-то его беспокоило, но Сара этого не заметила. Она баловалась с Томасом, который улыбался ей, тянул ручки и что-то бормотал. Вечером Филипп неожиданно потребовал выполнить от жены супружеский долг, но получил отказ перепуганной Сары. Та наконец осмелилась предъявить ему свои претензии. |