Онлайн книга «Странная месть»
|
— Сеньор, я вынуждена просить вас воздержаться от дальнейших свиданий со мной. – Сара помолчала и добавила снисходительно: – По крайней мере, некоторое время. Филипп хотел возразить, но Сара демонстративно повернулась и заторопилась вернуться в дом, оставив незадачливого жениха в растерянности. Злость тут же всплыла волной, захлестнула его всего и тут же возникла мысль тотчас разделаться с Дорис раз и навсегда. Лишь подходя к дому, Филипп успокоился немного и дома уже стал рассуждать более здраво и уравновешенно. Пришёл опять к Дорис. Вид его говорил ей, что произошло опять что-то неприятное и она настороженно ожидала разговора. Филипп устало опустился на стул и помолчал с минуту, уставясь в пол. — Ссора с невестой? – ехидно спросила Дорис, прервав молчание. — Я пришёл заявить тебе, Дорис, что мои усилия в поисках для тебя мужа почти увенчались успехом. Я выделяю тебе двадцать тысяч и такие деньги тотчас повысили твои шансы. Я рассчитываю через месяц всё закончить и определить твою судьбу. Как и обещал твоей тётке, а моей жене. Это была её мечта. И я её осуществлю, моя Дорис. — Я не дам согласия, – коротко ответила Дорис. — За те деньги, которые я пожертвую церкви, любой священник не услышит твоего отказа и несогласия. — Не могу поверить, что ты, такой благородный, можешь пасть так низко, Авел! — С кем поведёшься, от того и наберёшься, милая Дорис. Ты ведь не сильно обеспокоена своими средствами для достижения своей цели. Ты даже не достигнешь её. Однако стремишься помешать моему счастью. Я допустить этого просто не могу, и выполню наконец-то свои обещания. Филипп не дал Дорис возможности ответить, быстро вышел и плотно прикрыл дверь. Злость душила его, и с этим трудно было бороться. Он вспомнил, как хорошо беседовали с Ильдой. И захотелось опять поговорить с этой красивой мулаткой, так мудро и здраво судившей о многих вещах. — Дон Филипп! Рада вас видеть. Мы давно с вами не болтали, у вас озабоченный вид. Что-то произошло? Вина? — Не откажусь, донья Ильда. Хотел бы поговорить с вами. Дело приобретает нехороший оборот и стоило бы его обсудить с вами. Диего дома? — Скоро должен быть. Ну, что такое? Филипп все обстоятельно рассказал, постарался даже сгустить краски. Ильда внимательно слушала, смотрела в глаза сеньору и впитывала его слова. — Положение очень характерное и обычное. Должна сразу предупредить вас, что Сариту я в обиду не дам. — Но что вы можете сделать, Ильда? – взмолился Филипп, поднял глаза к потолку, но выражение его лица совсем не стало более христианским. — Очень многое. Если дело окажется настолько серьёзным, – тоже серьёзно сказала Ильда. – Эта ваша Дорис должна уяснить, что я шутить с нею не намерена, и пусть не питает надежд, что ей удастся навредить Саре. Это ей дорого может обойтись. — Неужели, Ильда, вы на самом деле в состоянии так поступить с Дорис? – Филипп уже понял, на что намекает Ильда и страх проник ему в сердце. — Ради близкого человека я на многое готова, Филипп. И остановить меня будет трудно. Разве что Диего попросит… — Неужели слухи о вас правдивы, Ильда? — Ну что вы, Филипп?! Сплетни и больше ничего. У меня всегда имеются некоторые способы воздействовать на обидчика. Лучше скажите, как Сара это всё восприняла? Я знаю её, как своенравную и строптивую девушку, но в общем добрую и стремящуюся к лучшему в своей жизни. |