Книга Странная месть, страница 222 – Константин Волошин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Странная месть»

📃 Cтраница 222

— Ради Бога, приятель! Я такое не смогу переварить. А у кого он живёт, как его?..

— Дон Херардо, сеньор. А живёт у алькальда, у дона Росо. Я говорил уже…

Диего вскоре простился с захмелевшим рыбаком и устроился тут же на полу на циновке.

Рыбак ушёл к жене, но Диего уже спал, подложив под себя ценности и оружие, хотя вряд ли кто его мог бы здесь потревожить.

Рыбак очень рано ушёл из дома, а Диего продолжал спать, часто просыпаясь. Проснулся он окончательно с восходом солнца. Хозяйка молча поставила перед ним миску с похлёбкой и тот же кусок рыбы, но свежей, пахнущий немного вкуснее. Рядом примостились четверо детей. Самому старшему было лет десять или чуть больше. У него были живые глаза, и он понравился Диего. Спросил его:

— Отцу помогаешь? Или ещё мал?

— Помогаю, сеньор. Да сегодня ветер свежий. Отец не позволил с ним пойти.

— Молодец! Остальные ещё малы для работы?

— Только Марио ничего не делает, сеньор. Он у нас слабак и мал ещё.

— А это твои сестры? – кивнул Диего на девочек лет шести и девяти.

— Ага, они. Тоже матери помогают.

Диего посмотрел на детей, и стало жаль их, таких грязных и оборванных. – Хозяюшка, тебе можно предложить небольшую плату за гостеприимство? – повернулся он к женщине лет под сорок.

— Вы же уже заплатили, сеньор. Что я скажу мужу?

— Мне жаль таких хороших детей, хозяйка. Купишь им хоть немного одежды.

Она не ответила, не решаясь согласиться.

— Тогда я каждому твоему ребёнку дам по полрейса, а там сами распорядитесь ими. – И Диего положил перед каждым ребёнком по монетке.

Те нерешительно смотрели то на мать, то на Диего, не осмеливаясь взять их.

— Берите, берите! Пусть это будет вам на праздник или одежду, как мать посчитает лучше. Вы мне сильно понравились, особенно старший мальчик.

Наконец они сгребли медяшки и передали матери. Та благодарила со смущением и неловкостью. А Диего подумал, что это большие деньги для таких людей. Им две недели надо успешно ловить и продавать рыбу, чтобы заработать столько.

Он даже подумал, что это может дорого ему стоить. Но вид таких бедных детей всколыхнул воспоминания о собственных. Те уже должны пробираться вверх по речке, а потом по тропе, что очень опасно, и страх застрял в его груди. Потом он ещё подумал, что в случае предполагаемой опасности, Ильда обязательно бы это заметила и не поехала с ними.

Его мысли прервал приход соседки хозяйки, и та быстренько спрятала монеты в карман фартука.

Диего не прислушивался к болтовне соседок, но вдруг насторожился. Соседка хозяйки вдруг сказала с интересом:

— Ты знаешь, что тот бродяга, которого похоронили три дня назад, оказался знаком с постояльцем дона Росо. И говорят, что он не сам утонул, а его утопили! Вот ужас-то! Значит, это он кому-то помешал. Кому?

Диего вспотел от неожиданности и волнения. Он сразу понял, что это такое.

«Значит, Херардо выследил или понял этого человека, – подумал он. – Как так могло случиться? Или этот болван решил сам что-то получить с него? Теперь этого нельзя узнать. Мёртвые всегда молчат».

— Что за история у вас тут случилась, сеньоры? – повернул он голову к говорившим женщинам. – Не думал, что в таком маленьком селении могут происходить такие страшные дела. Ну-ка?

Женщины засмущались, но соседка оказалась смелее хозяйки. – Представляете, сеньор, этот человек появился тут и вёл себя как-то странно, подозрительно. Всех высматривал, расспрашивал о чужих. Ему, конечно, поведали про постояльца дона Росо. Потом их два раза видели разговаривающими, а затем он исчез. А три дня назад его вытащили рыбаки у берега.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь