Онлайн книга «Волшебство Зимнего Бала»
|
— Да что ты говоришь! Ай-ай-ай, Айрин, ты же из достойного рода, столько сил было потрачено на твоё образование… академия опять-таки… и что я слышу? – неодобрительно цокнула языком бабушка, да головой осуждающе покачала, но в её глазах водили весёлый хоровод смешинки. Я только хотела возразить, чтобы отстоять свои манеры, которые всё же присутствовали у меня, пусть и не всегда в полном объёме… это всё определённо влияние Баймура сказывается, у того тоже всегда с манерами не очень, как леди Роана едва уловимо мотнула головой, мол, не надо, не лишай меня удовольствия послушать сказки. Рот я закрыла и насупилась, старательно изображая раскаяние с обидой. — Вот именно Айрин из такого семейства и такой позор! – воодушевилась Лирия, изящно отламывая кусочек многослойного пирожного с фруктовой начинкой. — Позор?! Я так и знала, что до добра вся эта самостоятельность не доведёт! Лирия, девочка, расскажи мне всю правду… какой бы она ни была! – воскликнула бабушка… переигрывает немного, слишком много охов, но я обратилась вся вслух, вдруг всплывёт что-то, способное пролить свет на её странное поведение. — Я не хотела бы вас расстраивать, леди Роана, но… — Ничего, Лирия, я справлюсь. Лучше узнать всё от тебя, чем потом выуживать правду из слухов… проходили уже. Я устроилась поудобнее, наслаждаясь развернувшимся спектаклем. Лирия была довольна и бросала на меня торжествующие взгляды, словно призывая убедиться в правоте её слов, сказанных в лавке. — Хорошо, – показательно тяжко вздохнула Лирия, – но лишь потому, что вы настаиваете, леди Роана, и потому, что я вас люблю, как вторую мать… Да у неё и с родной-то матерью всё вроде как хорошо. — Айрин… она… вешается на мужчин и ведёт себя неподобающим образом, словно какая-то доступная женщина, – прижала ладошку ко рту Лирия, словно испугавшись того, что сказала, но вот только её глаза горели каким-то злорадным торжеством. – Она состояла в порочной связи с неким лордом Хэльдом, но когда тот понял её безнравственную и испорченную сущность, поспешил разорвать эти отношения, найдя себе достойную невесту, милую и скромную девушку… Здесь я была полностью согласна с Лирией, госпожа Сарн действительно очень мила. — Лорд Хэльд, как достойный мужчина, даже подарил Айрин прекрасный букет в знак утешения и с просьбой не докучать своим вниманием, дабы не разрушить его счастье… Бабушка принялась судорожно обмахиваться и закатывать глаза… Лирия услужливо поспешила наполнить стакан водой и подать несчастной женщине, доведённой до такого состояния её же словами. — После этого Айрин навязала своё общество достойнейшему лорду Эйделу, и именно её прилюдное недостойное поведение вынудило его предложить её помолвку, чтобы сохранить её имя… лорд Эйдел такой благородный! — Недостойное поведение? Да ещё и прилюдное?! Это что же такого натворила эта бесстыдница? – бабушка была великолепна. — Она бросилась на него с объятиями в людном месте! Такой позор! – удовлетворённо закончила свой рассказ Лирия и ручки так примерно сложила, сама благопристойность и скромность, не то что я. — Действительно, позор, Лирия… позор, как ты из милой и хорошенькой малышки превратилась в такое отвратительное чудовище, – в один миг перестала изображать из себя умирающую леди Роана, возвращаясь к своему привычному состоянию и впиваясь в растерявшуюся Лирию цепким взглядом. – Ты же была такой очаровательной глупышкой, которой все умилялись, куда только всё делось? Как только не стыдно говорить такие гадости старой больной женщине о её любимой внучке! – набрал силу голос бабушки, а Лирия и вовсе сжалась в кресле… да чего уж там, я и сама хотела слиться с обивкой мебели. – Я глубоко разочарована в тебе, деточка. Не спорю, я предполагала, что твой характер навлечёт на твою голову проблемы, и поэтому попросила Айрин присматривать за тобой, но такого я не ожидала! Ты для чего всё это выдумала? Унизить мою внучку? Выставить её в дурном свете? Что должна была тебе дать эта откровенная ложь? |