Онлайн книга «Волшебство Зимнего Бала»
|
Бабушка же устремила удивлённый взгляд на меня, словно ища ответа на происходящее, мне ответить ей было нечего, поэтому лишь пожала плечами и улыбнулась. Сама пусть разбирается, опыта-то у неё побольше моего будет, да и проницательностью она исключительной отличается. — Ну, хватит этой лести, девочка. Я тоже рада тебя видеть, но что-то не припомню, что нас с тобой связывали особые узы понимания и заботы, – придержала леди Роана Лирию, готовую броситься её на грудь в порыве проснувшейся нежности. А потом так решительно в сторону её подвинула и меховой воротничок пригладила: – Чудесно выглядишь, Лирия. Ну, сколько уже столичных лордов пало, сражённых твоей красотой? — Ну… так… несколько, – скромно опустила глазки в пол Лирия, не скрывая своих достижений. — Айрин, дорогая, – досталось, наконец-то, и мне внимание леди Роаны и её объятия. – Идёмте в дом, я жду подробного рассказа о ваших приключениях. Багаж леди Лирии отнесите в жёлтые покои. В малую столовую подать кофе и сладости, – распорядилась бабушка, и слуги бросились выполнять указания. С леди Вэлди не забалуешь. Я даже не успела снять плащ, как требовательно загудел переговорный артефакт. — Сокровище моё, у тебя всё хорошо? – раздался бархатный голос лорда Эйдела Дрэймурта из переговорника, и у меня на лице опять расцвела глупая улыбка, та самая, которая появляется каждый раз, стоит лишь подумать об этом решительном представители Эстрии. Брови бабушки взлетели вверх и, сложив руки на груди, она уставилась на меня весьма заинтересованным взглядом. Стало как-то неловко улыбаться артефакту в её присутствии, и я постаралась призвать к порядку губы, но они упорно не хотели возвращаться к серьёзному положению. — Айрин, дорогая? – требовал немедленного ответа нетерпеливый дракон. Брови бабушки взлетели ещё выше. — Да, всё чудесно, я сейчас у бабушки с визитом… — О, леди Вэлди в столице, – появились какие-то радостно-предвкушающее нотки в голосе черноволосого чешуйчатого, – неожиданно, но очень своевременно. Как самочувствие леди Вэлди? — Я себя великолепно чувствую, лорд Дрэймурт, – ответила бабушка, предпочитая лично сообщать о своей персоне, да и быть в гуще событий ей тоже больше нравилось, чем занимать роль стороннего наблюдателя. — Безумно рад это слышать… значит, вы не возражаете против гостей? Зачем откладывать наш визит на завтра, если мы можем обсудить все интересующие вас моменты сегодня? – вежливо поинтересовался Эйдел. — Ну что вы, о чём речь! Ждём вас через два часа, дом по улице… — Благодарю за столь любезное приглашение, леди Вэлди, и за заботу. Мы не заблудимся. Дракон никогда не потеряет своё сокровище. Связь прервалась, а всё так и стояла с артефактом на ладошке. — Какой настойчивый юноша… – пробормотала бабушка, тоже подозрительно косясь на артефакт. – Ну что ж, познакомимся. Глава 16 — Итак, Айрин, я вся во внимание, – бабушка сложила руки на коленях, как примерная ученица и приготовилась слушать занимательную историю моей жизни, точнее, пересказ событий последних трёх дней. — Леди Роана, вы не поверите! Да что так говорить, я и сама не поверила, просто я никогда не предполагала, что внучка такой благородной леди, как вы, чьи манеры и моральные принципы служат примером для многих, может прилюдно демонстрировать такое отсутствие манер! – запальчиво произнесла Лирия, пусть её и не спрашивали… заметила я эту странную закономерность. |