Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Приняв душ и переодевшись, спустилась на кухню. Печь, к моему облегчению, была горячей, значит Мириат готовилась заняться ужином, да отвлеклась на наш приезд. Что ж, надо будет ей сказать, чтобы приготовила побольше супа, нежели просто каши с мясом, иначе точно с голодухи последних дней намаемся с животами. Наполнив котелок водой, поставила его на плиту. Дождавшись, пока вода закипит, первым делом заварила жаропонижающие травы и только потом общеукрепляющие. Сейчас нужно сбить температуру и попытаться хотя бы немного накормить ослабленных детей, чтобы у них были силы бороться с простудой. Когда оба отвара были готовы, я поставила на плиту самый большой казан, который смогла найти в кладовой. Надеюсь, его объема хватит, чтобы накормить всех желающих. Первое время всем нам будет тяжело, но Мириат вдвойне. Мало того, что на ней новорожденный малыш, так еще и с готовить придется чуть ли не в трое увеличенном объеме. Увы, но пока мы не можем позволить себе готовить раздельно. Продуктов осталось не так много, а значит придется как-то изворачиваться. Все дети ждали меня уже в выделенных им кроватях. Новых подопечных я велела поселить к своим юным работникам, чтобы те постепенно ввели их в курс дела и озвучили правила проживания на моей территории. Бездельников и тунеядцев я у себя не потерплю. Девочкам и девушка Солейн выделила один из домиков, что были построены для учителей, а второй заняли мои новые охранники. Оно и правильно, нечего подрастающим парням жить вместе с противоположным полом, а то так и до разврата будет не далеко. Не хотелось бы прослыть в миру негативном ключе, все же я стремлюсь заработать репутацию деловой женщины в сфере образования, а не в досуге для состоятельных юраккешцев. Отправив Мириат готовить ужин, я занялась детьми. Их уже успели не только раздеть, но даже помогли смыть с тел грязь. Все-таки я не ошиблась в тех, кому доверилась. Девушки довольно споро занялись малышками, а мои юные помощники помогли мальчишкам. К тому моменту, когда жаропонижающее начало действовать, был готов и овощной суп. Покормив всех ужином, я оставила Солейн следить за больными, а новоявленных охранников отправила отдыхать, решив поговорить с ними о должностных обязанностях завтра утром. Здесь, на моей территории, мне опасаться было нечего, а значит и для них основной работы почти не будет. Но это не значит, что они будут праздно жить за мой счет. Надо будет — начнут охотится, а если возникнет потребность, то и преподавать. Маги они, в конце концов, или кто?! Тан Люциус, а также двое незнакомых мне мужчин, ждали меня в столовой. Стол к тому моменту уже был накрыт, но никто из присутствующих не торопился сесть за него без моего на то позволения. В принципе, их поведение было правильным, все-таки я тут хозяйка. А если они приняли этот факт, значит для меня не все еще потеряно. — Добрый вечер, таны. Меня зовут тана Надэя, а это, — указала я на своего друга, — мой советник и доверенное лицо — Дарк Вирмах. — Рады познакомиться с вами, тана Надэя. Позвольте представиться. Меня зовут тан Урас, а это мой кузен, тан Фарух. Оба тана поклонились как того требовал этикет. Я же бросила взгляд на тана Люциуса, которого явно забавляла наша встреча и наше знакомство. |