Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Глава 1 — Долго нам еще ехать? — Скоро будет привал, моя маленькая госпожа, — сообщил обеспокоенный моим состоянием Дарк. Обратный путь оказался не таким легким и безопасным, как я на то рассчитывала. Нам пришлось не только задержаться в пути, но и значительно отклониться от курса. И все из-за участившихся грабежей и нападений. Если первые сутки прошли более-менее спокойно, то остальные мы провели в постоянном напряжении, почти не делая остановок. Если только не справить нужду и немного подкрепиться. Мы даже спали поочередно, не желая задерживаться на открытых участках дороги. Я то и дело обращалась к стихиям, пытаясь предугадать опасность. Но даже они не справились с этой задачей так, как мне того хотелось бы. А может сделали это специально, кто теперь знает. Наша четвертая ночь в пути подходила к своему логическому завершению, когда неожиданно из-за скал раздался оглушительный свист, разбудивший меня и всех моих людей. Слава богу, нам удалось относительно легко отбиться от нападавших и даже избежать серьезных ранений. Я в который раз произнесла благодарность местным богам, что надоумили меня купить себе рабов из числа бывших военных, которых осудили и лишили свободы лишь за то, что отказались поддерживать политику своего короля — Амира Второго. Я не осуждаю их за это, а где-то и вовсе поддерживаю. Сейчас, познав всю подноготную дворцовой жизни и веяний, которые несут в себе некоторые высокопоставленные лица, могу с уверенностью сказать, что политика Максута Хадиса Шаттара ибн Альдуфа ведет в никуда. Он слишком рьяно уцепился за старые обычаи и традиции, не видя дальше своего носа. А общество, несмотря на гонения и принижения, о которых я и не знала до этого тяжелого для всех нас времени, продолжало роптать и возмущаться. Обо всем этом мне поведали мои охранники в первый же день нашего знакомства. Я сразу предупредила мужчин, что намерена даровать им свободу, но взамен прошу лишь об одном — отслужить мне пять лет в качестве охранников. Не так уж и много по сравнению с тем, на что их обрек собственный правитель. Так вот. После вооруженного нападения, мы в спешке собрали свои пожитки и не дожидаясь, когда окончательно рассветет, тронулись в путь. Но и на этот раз мы проехали совсем немного, когда перед нами неожиданно не возникла колонна из беженцев приграничных земель. Усталые люди понуро брели вперед, почти не разбирая дороги. Они даже на нас-то почти не обратили внимание, так посмотрели пустыми обреченными глазами и вновь уткнулись в землю. Лишь несколько женщин осмелились попросить у нас воды, чтобы напоить своих детей. Дарк хотел было стегнуть их кнутом, но я успела перехватить его руку. — Куда вы держите путь? — спросила одну из немолодых путниц, протягивая той бурдюк с водой. — В Цаарит, госпожа. На земли нашего господина напали степняки, которые почти полностью разорили и вырезали несколько деревень. Мы те, которым удалось лишь чудом сохранить свои жизни. Но нашему господину и до нас нет никакого дела, он пытается спасти свое богатство, запершись в замке. Голод заставил нас покинуть свои разрушенные дома в поисках работы и съестного. Слышать о том, что богатым людям и дела нет до простых тружеников, которые поколениями служили этой семье, было больно, но еще больнее было видеть, как обессиленные дети безропотно принимают удары судьбы, зная, что в шаге от голодной гибели. |