Онлайн книга «Медсестра. Мои мужчины – первобытность!»
|
— Скал… — шепчу я, и вопрос срывается с моих губ прежде, чем я успеваю его обдумать. — Ты… ты любишь меня? Он замирает, удивленно глядя на меня, словно я заговорила на совершенно неизвестном ему языке. — Любишь? — переспрашивает он, и в его голосе слышится искреннее недоумение. — Что такое… любишь? Его вопрос настолько прост и обезоруживающ, что я на мгновение теряюсь. Я смотрю на этого могучего воина, властителя, отца, и понимаю, что в его мире, возможно, просто нет такого понятия. Есть желание, есть обладание, есть долг, есть инстинкт… но любовь? — Любовь — это… — начинаю я, подбирая слова, — это когда ты хочешь защищать кого-то больше, чем самого себя. Когда тебе больно от его боли. Когда ты готов на все, лишь бы этот человек был рядом, и его дыхание успокаивает тебя. Когда мысль о том, чтобы его потерять, страшнее собственной смерти. Я говорю, и слова эти, предназначенные для него, отзываются во мне воспоминаниями о моих детях, о внуках. Скал молчит, его темные глаза не отрываясь смотрят на меня, и я вижу, как в их глубине что-то меняется. Он обдумывает мои слова, примеряет их на себя, на свои чувства. Проходит целая вечность. — Тогда… да, — наконец произносит он тихо, и его голос звучит хрипло и непривычно уязвимо. — Да… Мы смотрим друг на друга несколько мгновений, во время которых мое сердце колотится, как раненная в крыло птица, а тогда Скал наклоняется и наши губы соединяются. ладони, огромные и грубые, обхватывают мое лицо, пальцы зарываются в волосы на затылке, не давая отстраниться. И его рот накрывает мой. Этот поцелуй обжигающий, требовательный, полный всей той боли, всего того отчаяния и той безумной надежды, что он только что вложил в свое признание. Его губы, обветренные и немного шершавые, движутся на моих с неистовой силой, в них нет ни капли нежности — только голод. Голод не просто мужчины к женщине. Это голод одинокого, измученного человека по теплу, по пониманию, по спасению. Он целует так, будто пытается вдохнуть в себя мою душу. Я чувствую, как его тело дрожит от сдерживаемой силы, от эмоций, которые он, видимо, никогда не позволял себе выпускать наружу. Язык его властно вторгается в мой рот, и этот жест — не просто проявление страсти, а акт полного и абсолютного откровения. Он показывает мне все — свою слабость, свою боль, свою отчаянную нужду во мне. А тогда я чувствую, как на мое плечо опускается еще одна рука, резко повернувшись, вижу Вара, а за ним, Рива… густо краснею, понимая, что они все видели, но Вар хмыкает, окидывая меня со Скалом изучающим взглядом. — Мы понимать, что наша Галина привлекать всех мужчин, но сойдемся на том, что в самую первую очередь она наша… Глава 56 Меня готовят к обряду женщины из племени Валра. Они приходят за мной в шатер, их лица полны благоговейного трепета и любопытства. Даже Зара среди них, но теперь в ее темных глазах нет ревности, только смирение и… странное сочувствие. Меня отводят к ручью, омывают холодной водой с головы до ног, натирая кожу пучками каких-то душистых, горьковатых трав. Они расчесывают мои длинные белые волосы костяным гребнем, а затем одевают в простую, но невероятно мягкую тунику из шкуры белого оленя. Она без единого шва, цельная, и сидит на мне как вторая кожа. |