Книга Медсестра. Мои мужчины – первобытность!, страница 6 – Наташа Фаолини

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Медсестра. Мои мужчины – первобытность!»

📃 Cтраница 6

А я, как назло, понятия не имею, чем мылись люди до того, как мыло изобрели. Кажется, придется выяснять опытным путем, потому что вряд ли кто-то из дикарей мне подскажет.

А сейчас хорошо бы чем-то оттереть грязь с их тел и волос. Потереть их какой-нибудь щеткой может быть даже полезнее применения моющего средства, потому что вряд ли нежный гель с алое расщепил бы всю ту грязь, налипавшую на них с рождения.

— Вы знаете, что такое щетка? — спрашиваю у мужчин.

— Ще-т-ква? — переспрашивает Рив, поглядывая на меня голубыми глазами из-под прищуренных век.

— Забудь, — говорю и отворачиваюсь, до боли прикусив нижнюю губу.

Смотрю под ноги и вдруг понимаю, то, на чем мы стоим — это глина. В самой пещере ее полно: под ногами, на стенах, даже наверху.

Но вода в озере все равно настолько жесткая, что не позволяет глине помутнить себя. Остается почти кристальной. Наверное, потому что постоянно очищается — приходит из какого-то источника над пещерой и впитывается в землю.

Я приседаю перед водой и пытаюсь взять пальцами кусок глины под прозрачной водой у берега.

Увлажненная, она легко поддается.

— Иди сюда, — я указываю рукой на Вара и он, довольный, поднимается из воды, как озерный бог. С его плеч стекают блестящие капельки, похожие на бриллианты. Скатываются к напряженным кубикам на животе, в которых, кажется, нет и малейшей прослойки жира.

Рив за его спиной весь напрягается. Каменеет, смотрит перед собой из-под бровей, будто усиленно пытается игнорировать происходящее.

— Только не надо ссориться, ладно? — говорю быстро, поглядывая на него через плечо Вара. — Надо просто подождать, я помогу вам обоим.

— Я доказать, необычная самка, — говорит Рив, вскинув голову и не убирая двух рук с рукоятки своего топорика, что в воде, пока он полностью голый, выглядит немного комично, — что Рив из степного племени уметь ждать!

Они говорит это с таким величием, будто его подготовили к пыткам, не меньше. И пытка эта — ждать, пока я пытаюсь сделать из волос Вара что-то нормальное.

Сам Вар с довольным видом смотрит то на меня, то на Рива — с ехидным выражением лица. И все это, пока я тру его голову глиной.

— Теперь надо смыть, нагнись к воде, — говорю.

На меня тут же устремляется взгляд напряженных карих глаз, непонятно куда девается вся радость.

— Перед женщиной я не наклоняться, — фыркает он, встряхнув головой.

— Мне первым помыть Рива? — спрашиваю вкрадчиво, прищурившись.

Я наблюдаю за тем, как мускулы Вара напрягаются, он делает шаг и останавливается так близко рядом со мной, что я ощущаю запах глины, исходящий от его тела. И еще — аромат дыма и костра, который все еще не вымылся.

— Тебя мне обещать, Рарра, — говорит он тише, видимо, чтобы не слышал Рив, находящийся на середине озера. Из-за того, с какой вкрадчивостью он говорит, в моем теле поднимается жар. А еще потому что он стоит так близко совершенно голый.

Я замечаю несколько шрамов на его смуглой груди и плечах, потому что боюсь поднять голову и посмотреть в его глаза. Он намного выше моего нового тела.

И еще из его слов я впервые узнаю свое новое имя — Рарра.

А потом вспоминаю, кто я такая. Никакая не Рарра. Меня зовут Галина.

Кажется, бедняжка Рарра умерла.

И если эти мужчины хотят чего-то добиться от меня, то смогут, только придерживаясь моих правил. Потому что я и не таких воспитывала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь