Онлайн книга «Там, где мы настоящие»
|
Он открывает рот, чтобы перевести ей, но я хватаю его за руку, останавливая: — Нет, ты скажи мне, как это будет. Коннор хмурит брови. На его губах появляется улыбка, и он тихо произносит: – Olet hyvin ystävällinen. Черт. Я поворачиваюсь к ней и делаю глубокий вдох. — Придется повторить. Коннор смеется, не сводя с меня глаз. – Olet hyvin… — Hyvin, – неуверенно повторяю я. – Ystävällinen. — Ystäv… что? – Ystävällinen. — Ystävällinen. Вот. Olet hyvin ystävällinen. Спасибо. Вы очень любезны. Простите, что не могу вас понять. Я безнадежна в языках. Правда, простите. Спасибо. Как там было?.. Ах да. Kiitos. Спасибо. Kiitos, – тараторю я, но, видимо, что-то она все-таки поняла – ее глаза приветливо морщатся от улыбки. Потом она что-то говорит Коннору, и тот отвечает со смехом. – Что она сказала? – спрашиваю я, когда женщина возвращается к бумагам. — Что ты очаровательная девушка. Распишись вот здесь. — А ты что ответил? — Что это неправда. — Придурок. — К вашим услугам. Подпись, – настаивает он. Беру ручку и подписываю, даже не пытаясь что-то прочитать. На мой взгляд, документ состоит из иероглифов. Женщина проверяет, все ли в порядке, прежде чем вернуть нам бумаги и выдать ключи. Прощаясь, она желает нам – как переводит Коннор – приятного пребывания в парке. — Как думаешь, сложно выучить финский? – интересуюсь я у Коннора, пока мы идем к машине. Он открывает заднюю дверь, чтобы убрать бумажник. — Ты хочешь учить финский? — Ты же не можешь вечно быть моим переводчиком. К тому же языковой барьер все больше раздражает меня. Ненавижу, когда местным приходится переходить на английский, чтобы общаться со мной. Это ведь я здесь чужая. Самое меньшее, что я могу сделать, – постараться освоить их язык. Мы садимся в машину, я убираю паспорт и пристегиваюсь. Коннор заводит мотор. Я читала в интернете, что домики разбросаны по всему природному парку. Наверное, администратор объяснила Коннору, как добраться до нашего. — Было бы желание. Можешь записаться на курсы при академии. Наверняка есть группы для иностранцев. – Он сдает назад, чтобы выехать на дорогу. — Когда скажу Норе, что собираюсь добровольно проводить там еще больше времени, она решит, что я спятила. — А мне нравится, что ты хочешь учить финский. — Может, ты сам поучишь меня для начала? Чтобы мне не идти на курсы совсем с нуля. — Конечно. Когда захочешь. — Как будет «мой друг – придурок»? — Ystäväni on maailmankaikkeuden komein kaveri[7]. Ну да, конечно. Я хоть и не знаю финского, но и не настолько наивная. — Это значит что-то совершенно другое, да? — Маловерная женщина. — Скажи, что это значит. — Сначала повтори. — Ни за что. — Боюсь, Мэйв, так наши отношения будут только деградировать. И тут до меня доходит. Я подскакиваю на сиденье. — Вот что она тебе сказала! Она думает, что мы вместе! – Его смех только подтверждает мои подозрения. – О чем вы там на самом деле говорили? — Янне считает, что мы очаровательная пара. — И ты не стал ее разубеждать. Не могу поверить. — Вообще-то стал. Она не поверила. Да какая разница? Она нас не знает. Пусть живет в своих фантазиях. А теперь возьми карту и скажи, куда ехать. Нужно следовать по красной дороге. В одном он такой смелый, а в другом – такой робкий. Я поднимаю карту и делаю вид, будто его улыбка совсем на меня не действует. Следующие двадцать минут показываю дорогу, пока мы углубляемся в парк и поднимаемся на что-то вроде горы. Коннор не отрывает глаз от дороги. Я притворяюсь, что любуюсь пейзажем, но не могу перестать смотреть на него. |