Книга Фальшивая истинная для Злого Ёкая, страница 72 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Фальшивая истинная для Злого Ёкая»

📃 Cтраница 72

— Конечно-конечно, я понимаю, — закивал старик, заламывая руки. Его взгляд снова метнулся на меня, в его старческих глазах я увидела странную жалость.

— Хорошего дня, госпожа, — поклонившись мне, Сейир плавно выплыл в коридор. Синекожие стражи пошире открыли для него двери.

Старик же, вместо того чтобы уйти, сделал нерешительный шаг в мою сторону. Ёкаи-стражи мгновенно насторожились, их руки легли на рукояти мечей.

Министр Гай низко склонился в почтительном поклоне.

— Атан ушёл за подарком для вас… Но у людей, юная виана, совсем другие понятия о подарках… Мне искренне жаль, госпожа… — произнёс он, и его шёпот был полон сочувствия. А потом он уже собирался уйти.

Ледяная рука сжала моё сердце.

— Подождите, — остановила я его.

Стража не спускала с нас глаз. Видимо, у них были инструкции – “голову с плеч всем, кто неправильно посмотрел на госпожу”.

— Всё в порядке, – я острожно улыбнулась синим рогатым ёкаям-стражникам, и снова обратилась к министру Гаю. – Объясните…

Старик поднял на меня свои маленькие, но цепкие глаза.

— Ох, не хочу портить сюрприз великого атана, — покачал головой старик. — Но у высших ёкаев голова врага — лучший подарок невесте. У людей иначе. Я сражался в человеческих землях ещё век назад и помню… Вам, госпожа, лучше бы подготовиться. Выпить успокоительный отвар. Чтобы не прогневать правителя… неправильной реакцией на его дар.

Я совершенно не понимала его слов.

— Какой дар? Какая ещё “неправильная реакция”? У меня нет врагов, министр!

Старик посмотрел на меня с бесконечной печалью.

— Ваша родня из мира, откуда атан забрал вас. Узы, что связывали ваше сердце со старым миром. В нашей культуре это всё — враги, помеха для новой истинной пары. Атан Азарей желает, чтобы ничто не удерживало ваше сердце в прошлом. Чтобы вы стали здесь полноправной госпожой без сожалений и тоски. И лучший подарок для невесты — это …головы тех, кто мог бы разлучить вас. Головы вашей прежней семьи. Умоляю вас, виана, — он снова отчаянно поклонился, — когда атан преподнесёт вам свой дар… изобразите, что вы счастливы и благодарны! Радуйтесь! Иначе… иначе нам всем несдобровать!

Министр ушёл с глубоким, возможно, слишком глубоким и подобострастным поклоном.

А я осталась стоять посреди роскошной залы. Звенящая тишина оглушила меня. В ушах шумело. Ноги стали ватными. Мир сузился до маленькой, невыносимо острой точки осознания.

Моё сердце, ещё минуту назад наполненное сладким счастьем, теперь замерло, превратившись в комок колотого льда.

Я была не в силах пошевелиться, ловя ртом воздух,.

Головы… моей прежней семьи…

Матушка. Лина. Её муж Шиарей. Их маленькие детишки…

Азарей собрался принести мне их головы?

Или старый министр соврал?

Он мог бы. Он всё же из семьи предателей. Я не верю ему. Не верю, что Азарей отправился убить кого-то из моих родных! Но всё же…

Если бы он соврал слишком прямо, то стражи бы его поправили, верно? Но они молчали!

А даже если министр соврал насчёт цели… Если Азарей правда ушёл в мой мир?! А теперь мне как будто кажется это возможным!

Значит — он увидит мою сестру Линари. Свою настоящую истинную. И всё поймёт. И тогда… украдёт сестру? Начнёт войну?

Я закусила губу.

Что делать? ЧТО ДЕЛАТЬ?!

Я вернулась в спальню, нервно оглядела себя в зеркало. Не сбежать же через окно в попытке остановить на полпути моего ёкая?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь