Книга Фальшивая истинная для Злого Ёкая, страница 71 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Фальшивая истинная для Злого Ёкая»

📃 Cтраница 71

— А как ты сам? — я делаю к Сейиру шаг, и он как будто напрягается. Его хвост беспокойно скользит по полу кончиком.

Я тут же остановилась, увидев, как взгляд его змеиных глаз метнулся в сторону, избегая прямого контакта. Имуги выпрямился во весь свой внушительный рост, но в позе читалась скованность.

— Я в порядке, госссспожа, — ответил Сейир, чуть склонив голову, но затем вновь поднял взгляд на меня. Его зелёные глаза с вертикальными зрачками смотрели как будто виновато. — Раны заживают. Сссилы возвращаются.

— Азарей тебя не… — я запнулась, не в силах выговорить, но имуги понял с полуслова.

— Атан был милосссстив. Он знает, что я никогда не подверг бы вас опасности. Ему известно, что я вовлёк вас в ритуал, лишь чтобы пытаться вернуть долг жизни. Это была честная борьба, в которой я проиграл. И теперь, — Сейир вытянулся ещё прямее, — я буду сссслужить вам так же, как служу Азарею. Ибо вы — мианесса атана. И вы закрепили вашу ссссвязь перед лицом богов и небесного стража.

Его слова заставили моё сердце ёкнуть. “Мианесса”. Это звучало так… приятно. Но одновременно с тем напоминание о ритуале, который я пережила, болезненно царапнуло.

— Если бы я знала, что ты на самом деле предлагаешь, — вырвалось у меня с внезапной горечью, — я бы никогда не согласилась! Ни за что!

Мощный серебристый хвост имуги беспокойно собрался кольцами.

— Мне жжжжаль, госссспожа. Я не хотел расстраивать вас. Вы ничего не знали, и поэтому вся вина лежит на мне.

Я сохраняла на лице строгость, делая вид, что сержусь. Но внутри не было ни капли злости. Невозможно испытывать дурные эмоции, когда душа всё ещё поёт от счастья, а тело сладко ноет от воспоминаний о ласках Азарея. Так что я лишь чуть нахмурила брови для вида и сказала мягче:

— Я тебя прощаю, Сейир.

На обычно непроницаемом лице генерала мелькнула тень облегчения. Он почтительно склонил голову.

— Благодарю вассс, госпожа.

— А также, — важно добавила я, — с этого момента ты должен беречь себя. Я освобождаю тебя от долга. Ты больше мне ничего не должен. Лучшее, что ты можешь сделать — это верно служить атану. И не подвергать себя глупой опасности.

Сейир выпрямился, и его взгляд стал твёрдым и ясным, будто я сказала нечто невероятно серьёзное.

— Вы можете не ссссомневаться в моей преданности… И теперь я вижу, мудрые боги не ошиблись. Вы и правда — истинная атана.

…истинная атана.

Эти слова, окатили мою душу ледяной водой, на миг погасив её радостное сияние. Я потупила взгляд. Ведь истинная — вовсе не я.

Сейир нахмурился, видимо, заметив перемену в моём лице… но в этот момент раздался настойчивый стук в массивную дверь.

Один из синекожих стражей молча распахнул одну из тяжелых створок.

На пороге, беспокойно переминаясь с ноги на ногу, стоял уже знакомый старец-ёкай. Тот самый министр, чья дочь пыталась отравить напиток Азарея. Тот самый, который недавно валялся в ногах у моего екая, умоляя о пощаде для своего рода. Его длинная седая борода достигала середины живота, а рога изгибались на лбу дугами. Он нервно поглядывал то на Сейира, то на меня.

— Генерал… я по поводу моего прошения… — начал он.

Имуги Сейир развернулся к нему, его мощный змеиный хвост плавно скользнул по полу.

— Ваше прошение отклонено атаном, бывший минисссстр Гай. Можете обжаловать решение до заката, но… — Сейир понизил голос до угрожающего шипения, — я крайне не советую вам бесссспокоить атана с прошениями в ближайшие дни. Он занят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь