Книга Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!, страница 69 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!»

📃 Cтраница 69

— Марианна, присоединяйся, — сказал он. — Мы как раз учимся основам магических плетений.

Недолго думая, я вошла в класс и огляделась. Комната была просторной и светлой, с высокими окнами, из которых открывался чудесный вид на цветущий сад. Вдоль стен стояли длинные деревянные столы, за которыми сидели дети. Заметив свободное место на задней парте, я направилась туда и села, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.

Теодор, убедившись, что я удобно устроилась, продолжил урок. Он терпеливо объяснял детям основы плетений, показывая им простые примеры. Я внимательно слушала, стараясь запомнить каждое его слово.

К моему удивлению, у меня даже получилось повторить несколько самых простых плетений. Я создала небольшую светящуюся сферу и даже сплела крошечную косичку из энергии. Это было невероятно! Я никогда не думала, что у меня есть талант к магии.

Когда урок закончился, дети с шумом выбежали из класса, а я осталась наедине с Теодором. Он подошел ко мне и сел напротив, внимательно глядя мне в глаза.

— У тебя неплохо получается, — похвалил меня Тед. В его голосе звучала искренность, но я не могла отделаться от чувства, что за этой похвалой скрывается нечто большее. — Не бросай, развивай свои способности.

— Чтобы меня товарищ инквизитор на костре сжег? — нервно пошутила я в ответ. — Спасибо.

Эвергрин хмыкнул, его губы тронула еле заметная улыбка.

— Он тебе не рассказал, да?

— Пока что он признался в том, что он добрый, — чуть закатив глаза, сказала я. — В остальном мы раскрывали только мои секреты.

Я скрестила руки на груди, чувствуя себя неуютно.

— Дай ему время, — философски заметил Тед, откинувшись на спинку стула. — Думаю, что вам обоим придется знакомиться заново.

— С чего ты решил? — нахмурив брови, уточнила я. — С учетом того, что я, как выяснилось, сегодня ночью умерла (опять), нас с ним теперь вообще ничего не связывает.

— Я бы не был так уверен, — хитро улыбнувшись, ответил Эвергрин. его глазах плясали лукавые огоньки, и я почувствовала, как меня охватывает раздражение. Опять эта дурацкая игра «Как заинтриговать идиота?»

— Теодор, в моей жизни в последнее время стало слишком много загадок, — возмутилась я. — И ни одной отгадки к ним. Пожалей хотя бы ты меня, а?

Я посмотрела на него с надеждой, словно тонущий на спасательный круг.

— Я бы с радостью это сделал, — чуть наклонившись ко мне, сказал Тед. — Но это не моя тайна, ни мне ее и раскрывать. А сейчас предлагаю прогуляться, я познакомлю тебя со школой.

Я согласно кивнула и мы отправились изучать длинные коридоры.

— Это все было спланировано, да? — поддавшись внутреннему порыву, спросила я. — Твой приход тогда ко мне? Кладбище? Арест?

Теодор на мгновение замер, словно обдумывая ответ.

— Отчасти, — уклончиво признался граф. — На самом деле ты очень помогла, когда попросила меня проверить есть ли на тебе какое-то воздействие. Я всю голову сломал, под каким предлогом затащить тебя на кладбище. А тут такой подарок судьбы.

— Да уж, — хихикнула я в ответ. — Лучший ваш подарочек — это я.

Мы шли дальше, и я чувствовала, как любопытство берет верх.

— А арест? Зачем нужен был арест?

Теодор остановился, повернувшись ко мне лицом. В его глазах читалась серьезность.

— Арест был нужен, чтобы спровоцировать Урсулу, — объяснил он. — Мы предполагали, что она не успокоится твоим арестом и хотели вынудить ее действовать. Показать себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь