Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
--- После приёма Деймон нашёл Арабеллу в боковом коридоре. — Вы слышали, — сказал он. — Отец в замешательстве. Война сейчас разорит страну, но и отпустить Алиссандру — значит признать себя слабым. — Что вы думаете? — спросила Арабелла. — Я думаю, что Алиссандра нужна Вердису не как родственница, а как свидетельница. Она знает имена всех агентов, их связи, их планы. Если она заговорит под пытками, мы раскроем всю сеть. Поэтому её хотят забрать. — Или убить, чтобы она не заговорила, — добавила Арабелла. Деймон кивнул. — Поэтому я усилю охрану тюрьмы. Но этого мало. Нужно, чтобы король не поддался на угрозы. — Может быть, есть другой путь, — сказала Арабелла. — Переговоры. Обмен. Не просто выдача, а сделка. Деймон посмотрел на неё с уважением. — Вы думаете как политик. Через три дня посол Вердиса получил ответ. Он прочитал предложение, и его лицо, обычно непроницаемое, на миг выдало удивление. Ответ из Вердиса пришёл через неделю. Король Вердиса соглашался на обмен: Алиссандра передаётся Вердису, а Эридония получает спорные земли... Договор подписывают обе стороны. Арабелла вздохнула с облегчением. Войны не будет. По крайней мере, сейчас. Алиссандру вывезли из тюрьмы под конвоем и передали послу на границе. Говорили, что она не проронила ни слова, только смотрела на эридонскую землю с ненавистью. Но Арабелле было всё равно. Её враг уходил, и она наконец могла дышать свободно. Глава 24. Выбор Оставалось два дня до истечения срока, который король дал Арабелле на размышления. Два дня, чтобы решить: соглашаться на брак с Адрианом или потерять всё — земли, титул, будущее отца. Она сидела в своей комнате, сжимая в руках письмо с королевской печатью, и чувствовала, как время утекает сквозь пальцы. — Мириам, — сказала она, — передай отцу, что я хочу с ним поговорить. Лорд Эдрик пришёл не сразу. Он был бледен, под глазами залегли тени — он тоже не спал эти ночи, понимая, что на кону стоит всё, что он строил десятилетиями. — Ты звала, дочь, — сказал он, устало опускаясь в кресло. — Отец, — Арабелла села напротив. — Вы опытный политик. Вы знаете двор, знаете короля, знаете, как ходят мысли. Скажите мне — есть ли другой путь? Кроме моего брака с Адрианом? Может быть, вы видите то, чего не вижу я? Лорд Эдрик долго молчал, потом покачал головой. — Я думал об этом днями и ночами, — сказал он. — Если ты откажешься, король исполнит угрозу. Наши земли перейдут короне. Я буду разорён, а ты станешь никем. Деймон сможет тебя защитить, но не сможет вернуть тебе титул и земли. — А если я соглашусь? — спросила она. — Если согласишься, ты станешь королевой, — он поднял на неё глаза. — Адриан добр, он не будет тебя мучить. Вы будете жить как соседи, делящие трон. Возможно со временем вы полюбите друг друга. — Вы дали мне имя, дом, защиту, — она сжала кулаки. — И я не вправе лишать вас земель и титула. Я не могу вас предать. — Ты не предаёшь, — он покачал головой. — Ты выбираешь. И я не просил тебя жертвовать собой. — А кто просил? — горько усмехнулась она. — Никто. Она встретилась с Деймоном в сумерках, в старой беседке в дальнем конце парка. Он пришёл взволнованный, зная, что срок истекает. — Ты решила? — спросил он, не глядя на неё. — Ещё нет, — ответила она. — Но я хочу поговорить с тобой как с человеком, который готов пожертвовать всем ради меня. |