Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
Она вспомнила их разговор в саду. Его слова о том, что он будет первым, кто поддержит её, если она захочет разорвать помолвку. Его взгляд — жёсткий, оценивающий, но не враждебный. Может быть, он действительно планировал задержаться. — Надеюсь, он успеет вовремя, — сказала она. — А вы? Вы не беспокоитесь о нём? — Я всегда беспокоюсь, — признался Адриан. — Он — лучший воин, но он слишком часто рискует. И он… он не верит никому. Даже мне. — Может быть, он просто привык полагаться только на себя, — мягко сказала Арабелла. — Это не значит, что он вам не доверяет. Адриан посмотрел на неё с удивлением. — Вы защищаете его? После того, что он вам сказал? — Он сказал правду, — Арабелла пожала плечами. — Я действительно не самая лучшая невеста. Но это не значит, что он плохой человек. Просто он привык видеть врагов везде. — Вы стали очень разумной, — тихо сказал Адриан. Он взял её за руку, и Арабелла позволила — на этот раз не отстраняясь. В конце концов, он был её женихом, и ей нужно было, чтобы их видели вместе. — Сегодня вечером бал у герцога Мортона., — сказала она, когда они вышли к воротам парка. — Вы будете? — Обязательно, — Адриан поцеловал её руку. — Я пришлю за вами карету. Мы поедем вместе. Арабелла кивнула. Она уже знала, что на этот бал её звали и кузины, но она предпочла бы ехать с принцем. Это давало ей защиту и… возможность быть на виду. * * * К вечеру небо затянуло тучами, и Арабелла, одеваясь к балу, услышала первые капли дождя, забарабанившие по крыше. Мириам подала ей платье — изумрудный шёлк, который она выбрала сама, яркий, заметный, такой, в котором невозможно затеряться в толпе. — Вы сегодня особенно прекрасны, госпожа, — заметила горничная. — Как звёздочка в пасмурную ночь. — Именно так я и хочу выглядеть, — ответила Арабелла, поправляя на шее Сердце Астерион. — Чтобы меня видели все. Она уже собралась выходить, когда в дверь постучали, и лакей доложил, что кузины прибыли. Арабелла спустилась в гостиную, и Изабель сразу подошла к ней, держа в руках запечатанный конверт. — Тебе пришло письмо, — сказала она, и в её голосе звучало едва скрываемое торжество. — От принца Деймона. Арабелла взяла конверт, вскрыла его и пробежала глазами ровные, рубленые строки. Деймон писал кратко: он сожалеет, что не попрощался, и хотел бы встретиться перед отъездом. Если она согласна, пусть придёт сегодня в беседку в дальнем конце парка герцога Мортона. В девять. Один. — Что он пишет? — Кора заглянула через плечо. — Приглашает на свидание, — Арабелла подняла глаза, и на её лице изобразила замешательство. — Сегодня вечером. Во время бала. — И ты должна идти! — немедленно воскликнула Изабель. — Это идеальный случай! Иначе ты можешь не успеть осуществить свой план, ведь Деймон скоро уедет. — Но я обещала Адриану, что поеду с ним на бал, — возразила Арабелла. — Если я исчезну… — Скажешь, что почувствовала недомогание, — отмахнулась Кора. — Побледнеешь, пожуёшься — никто и не заметит. Арабелла опустила глаза, делая вид, что колеблется. Внутри неё всё похолодело. Она знала это письмо. Знала этот почерк. В прошлой жизни точно такое же пришло от имени другого мужчины — и тогда она попалась. Теперь она понимала: письмо — подделка. Ловушка. — Хорошо, — сказала она, пряча конверт в ридикюль. — Я пойду. Но сначала я поеду на бал с Адрианом. А оттуда, как только смогу, выберусь в парк. |