Книга Тоннель в Паддингтоне, страница 17 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тоннель в Паддингтоне»

📃 Cтраница 17

И отхлебнула чаю. Взяла печенье — размочить. Приватная беседа же.

Мужчины озадачились.

— Косу можно с кого угодно состричь, — присоединилась к воспитаннице Кензи.

— Обычно… — замялся Дьюхарст, — все прояснялось, когда находили труп. Волосы на нем были сострижены, цвет косы подходил… Мы уже привыкли. Почему у Лорелеи должно быть иначе?

Дороти пожала плечами.

— Потому что она первой получила розу другого цвета, — и прохрумкала остатки неразмоченного печенья. — А остальные умерли сразу и на месте. Может… это она? Лорелея? Убивает?..

Обвела взглядом взрослых. Те снова… выпали в осадок, если можно пользоваться термином виноделия в данном случае.

— Я предпочел бы не думать… — начал инспектор.

— Вы вообще предпочли бы не думать, — с перепугу съязвила Кензи, отмахиваясь.

— Кензи! — одернула ее Дороти. — Даже в приватной беседе это слишком!

Вуд и обидевшийся было Дьюхарст расхохотались.

— Все же, я буду называть вас леди Блер, — подмигнул девочке Дьюхарст.

Кензи нахмурилась и покраснела в стыде за собственную промашку. Закусила губу.

— Это очень интересная мысль, леди Блер, — подхватил и Вуд, почесывая карандашом за ухом. — Возможно, кто-то — например, и вправду, Лорелея — прочитал в газетах про розовые убийства и придумал свести собственные счеты так, чтобы не бросить на себя тень…

— Но про цвет она не знала, — кивнула Кензи. — Интересно, почему же «Паризьен»?..

— Вы шьете мне новую серию? — простонал инспектор, хватаясь за голову.

Он только сейчас понял, как она болит, как он промок, голоден, не спал всю ночь, и что он сейчас просто с ума сойдет. Эти же двое — пардон, трое — наоборот, полны сил и светятся здоровьем. Совершенно несправедливо.

— Мы вам на блюдечке подали подозреваемую, — с коварной улыбкой возразила Кензи Мун.

— Никаких доказательств, — отбрил инспектор. — И, вообще, мне пора возвращаться к работе.

— Вы не выпили свой чай, — теперь ее улыбка сделалась снисходительной.

Колин Дьюхарст схватил чашку и выплеснул все содержимое в горло одним движением. Дороти поморщилась с сочувствием, Кензи и Вуд — без.

Инспектор начал хватать ртом воздух — горячо.

— Залпом пьют виски и ром, инспектор, — фыркнула Кензи.

О, она отомстит за собственный позор сполна.

— А что говорит мсье Дидье? — повернулась шотландка к репортеру. — Как он обнаружил… убитых?

— Вчера вышел покурить и криком переполошил всех. Сегодня — молочника встретить. Говорит, без валерианы теперь туда и шагу не ступит, — усмехнулся Вуд. — Бедолага. Не свезло.

— И — кстати — кто они такие?

— Берта Дейл, — подняв руку, прошептал инспектор, перехватывая пальму первенства, — первая — работала в архивах городской библиотеки. Про вторую… — он снова глотнул воздуха, — мы еще не идентифицировали.

И все же встал.

— Позвольте, откланяться, — преувеличенно вежливо поклонился присутствующим и устало поплелся к плащу.

— Не забудьте про пари, инспектор, — кротко улыбнулась Дороти Блер ему вслед.

* * *

Желтые розы. Трубка вторая

Часть 2. Лорелея

* * *

— Дора, здесь даже обсуждать нечего.

— Кензи, не будь занудой, — закатила глаза Дороти. — А то расскажу тетушке про твое криминальное прошлое.

— Оно не…

Кензи осеклась. Какая разница, криминальное или нет — исход для нее будет одинаков.

— Пойми, Дора, я забочусь о твоей безопасности. Одно дело обсудить… дело в кондитерской и совершенно другое — отправляться на поиски убийцы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь