Онлайн книга «Фальшивая невеста, или истинная для двоих»
|
— Я скучал по твоему брюзжанию, — усмехается брюнет, посылая серебряную пыльцу в сторону входа в пещеру. — Совсем голову потеряли с обретением. Вот откажется от вас девица, — бурчит дворецкий, пропадая в недрах каменного помещения. — С чего бы ей отказываться-то? — недоумевает Никлаус, следуя за стариком. Мы остаёмся совсем одни с Радгаром. Выпутавшись из тёплых объятий, задираю голову и улыбаюсь. — Ты в порядке? — спрашивает муж, ладонями удерживая моё лицо. — Мы с Ником… Мы… провели ночь, — неловко признаюсь и краснею. Как-то неудобно получается. Стыдно даже немного перед Радгаром. — Да, я понял, — хмыкает, ревниво сверкнув глазами. — Всё хорошо, я не злюсь. — Вижу. Просто хочешь оторвать голову своему брату, — нервно хихикнув, отворачиваюсь. — Потому что ревную, — некромант притягивает опять к себе и заставляет посмотреть на него. — Мы говорили об этом, помнишь? Не стоит прятаться от нас. Моё отношение к тебе не изменится. Я буду любить тебя всегда, Алиса. — Любить? — ошеломлённо переспрашиваю. — Любить, — повторяет Радгар и прижимается к губам в нежном поцелуе. Глава 38 Так необычно осознавать, что тебя любят, в тебе нуждаются и ты больше не одинока. Не просто необычно, а ошеломительно. Я не до конца верю в эту реальность. Стискиваю в пальцах камзол Радгара и смотрю на него. Просто смотрю, выискивая признаки лжи. А он улыбается и большими пальцами стирает капли слёз с щёк. Даже не поняла, в какой момент расплакалась. Кажется, ещё во время поцелуя. — У тебя очень красивый цвет глаз, — невпопад шепчу, шмыгнув носом. Муж бровь выгибает. — Светло-серые, как утренний туман. — Никто и никогда не сравнивал цвет моих глаз! — хохочет он, и цвет меняется, становясь почти голубым. — Пойдём, тебе нужно одеться, иначе заболеешь. Мужчина тянет в пещеру. Закусив губу, улыбаюсь и безропотно иду за ним. Мне не холодно совсем, но забота некроманта ложится тёплым пледом на плечи. Мы заходим в каменное помещение. И тут меня осеняет. Я резковато останавливаюсь и тяну за руку мужа. Радгар непонимающе разворачивается и удивлённо придерживает за талию. Притягиваю его, держа за голову, опять смотрю в глаза. Тщательно разглядываю, прищуриваюсь и перевожу взгляд на руку. Пальцы и ладонь чистые. Чернота окончательно отступила. — Раздевайся! — приказываю спешно, дёргая полы камзола. — Ну не при слугах же, госпожа, — менторски ворчит Барроуз. — Ох уж эти нравы молодых. — Да я не в этом смысле! — В любых смыслах. Вы леди и не должны проявлять инициативу. Особенно столь явную. Дайте я хотя бы выйду уже, — бубнит Бар, бросая всё, что держал, на пол. — Что значит — не должна проявлять инициативу?! Он мой муж, вообще-то. И будто ты лорда не видел обнажённым, — фыркаю я, помогая Радгару оголиться по пояс. — Боги миловали, — парирует дворецкий. — Проклятия больше нет! — торжественно констатирую, перебивая бубнёж старика, и кружу вокруг мужа, детальнее осматривая его торс на наличие тёмных пятен или вен. — О, отличная новость! Вы смогли! — восклицает Барроуз, подскакивая. Вслед за ним подходит и Никлаус, он переодевался в дальнем углу пещеры. Двое мужчин вместе со мной разглядывают некроманта и вместе со мной радуются. — Удивительно, Рад! Ты исцелен! — Да? — скептически тянет муж, рассматривая себя. — Никаких изменений не ощущаю. |