Книга Сталкер на каникулы, страница 36 – Анна Кейв

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сталкер на каникулы»

📃 Cтраница 36

Миссис Гримшоу — Ириска — вышла вперед и слишком уж кокетливо для отведенной роли и ситуации взял Роберта под локоть:

— Пройдемте к телу, инспектор. Но на вашем месте я бы не торопилась с выводами. Лорд Блэкфорд был серьезно болен. Отравление? Вам могло показаться!

Василина неприязненно проводила взглядом Ириску, которая не спешила отцепляться от локтя Роберта. В отличие от остальных, актерским талантом от нее и не пахло.

Не успели эти двое преодолеть и половину лестницы, как на нее вышел лорд Блэкфорд — живой и невредимый. А еще без монокля и усов. Заметив обращенные на него взгляды, он неловко улыбнулся и пошутил:

— Нигде не спрятаться от работы, даже на том свете достанут! Прошу прощения за этот казус, считайте, что это пробежал призрак… — потеснив Ириску и Роберта, он сбежал по лестнице и напоследок кивнул Раисе: — Дорогая, ты устроила замечательную игру! Еще раз прошу меня простить…

Когда за ним захлопнулась дверь, Раиса махнула застывшим в нерешительности Ириске и Роберту, которые не понимали — стоило ли им теперь подниматься в пустой кабинет со сбежавшим мертвецом или же нет.

— Идите к нам, будем считать, что этого недоразумения не произошло!

По сникшему голосу Раисы стало понятно, что она восприняла этот курьез близко к сердцу. Подростки напустили на себя невозмутимый вид, решив не обращать на произошедшее внимания и уверенно продолжать отыгрывать сценарий. Раиса вложила в этот квест слишком много усилий, и никому не хотелось ее расстраивать.

Роберт толкнул Ириску в бок, когда пауза затянулась. Опомнившись, миссис Гримшоу вынесла вердикт:

— В кабинете витает странный запах… слабый, но ощутимый. Похоже на токсин. Нам потребуются дополнительные анализы, но я видела похожие симптомы прежде. Инспектор Томпсон был прав — лорда Блэкфорда отравили! Кто-то подсыпал яд в графин с водой. Кто-то знал, что лорд предпочитает воду другим напиткам, и что графин неизменно стоит на его столе и к вечеру осушается до дна.

По столовой прошелся вздох со смесью ужаса и удивления. Лорд Эштон нервно вздернул подбородок:

— Отравление? Это абсурд! У кого была возможность? Мы все вместе ужинали!

Миссис Каннингем, уже пришедшая в чувство, холодно заметила:

— Мы все? Уильям, я помню, как ты надолго исчез во время десерта.

Задохнувшись от возмущения, лорд Эштон прошелся по столовой и выпалил:

— Миссис Гримшоу утверждает, что яд был добавлен в воду! Кто угодно мог подсыпать токсин, пробравшись в кабинет лорда Блэкфорда еще до начала ужина. Все здесь знают, что из-за своего заболевания лорд страдал жаждой и всегда пил много воды! Вы не можете обвинять меня из-за того, что я отлучался из столовой.

Выдав пламенную речь, он порывисто опустился на один из стульев. После этого на лицах собравшихся начали проявляться довольные улыбки — первая сцена их детективного квеста была успешно завершена.

— Как вам? — с волнением спросила Раиса.

Илья опередил всех, продекларировав:

— В загадках спрятан вечерний свет,

В каждой улике — тайный секрет.

Квесты — как книги, где каждый шаг — страсть,

Детективный мир ныне — наша пристрасть!

Каждый постарался подобрать теплые слова, чтобы отблагодарить Раису за такой подарок на каникулы. После короткого обсуждения растрогавшаяся Раиса объявила свободный вечер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь