Онлайн книга «Прах херувимов»
|
А ещё Гера в тот момент разозлился на Яську, которая и надоумила написать заявление, совершенно при этом не понимая, в какое ужасное положение она поставила его, Германа. Поэтому не хотел с ней общаться. А потом, когда подруга упала в обморок, стоило ему приблизиться, продавец пончиков испугался, что теперь является разносчиком заразы. Потому что никогда раньше Яська не падала ни в какие обмороки. Она же выслушала всё очень внимательно и шумно выдохнула. — Гера, ты дурак? Я же тебе говорила, что бешенство через слюну передаётся. Не по воздуху. Ты меня кусал? — Нет, — вспомнил он. — Не кусал. И я не дурак. И Тумба не сумасшедший. Его кто-то отравил. А я… это… вылечил. И в обиду теперь никому не дам. Делай что хочешь, сообщай куда нужно, но твоя санитарная служба зачистки сначала убьёт меня, а лишь потом — его. — Боже, боже! — только и смогла произнести Яська, поражённая воинственным видом Геры. — Ладно, ладно. Ох, ты какой: грудь впалая, спина колесом! Бэтмен, блин. О, нет, Энс Вентура! Остынь! И кстати… Я тут подумала… Ей не очень хотелось сейчас напрягать и без того виноватого друга, но вопрос этот мучил Яську уже не первый день. — Гер, а откуда ты столько дохлых ворон тогда брал? Ну в детстве ещё, когда мы… — В «Найди покойника» играли? — он сразу понял. — Так это… У бабки моей в огороде их в одно лето появилось видимо-невидимо. Бабка их из мелкашки и шугала… Так как все загадки Геры очень просто объяснились, девушка потеряла к нему интерес. — В общем, ты, Гера, хоть и не дурак, а всё же будь осторожнее. Нам только и в самом деле твоего бешенства не хватало! Она поднялась и быстрым шагом отправилась по своим важным делам, не расслышав, что пробурчал в спину Гера. Кажется, его короткая и невнятная речь сводилась к презрению трусов, предающих друзей. Как-то приблизительно так. Гера, хотя и отрицал это, но точно был дурак. Яська могла понять его стремление защитить и спрятать пса. Но при этом вести себя так нервно и нелогично? Тут кто угодно заподозрит, что дело нечисто. А Гера наскрытничал на воз и маленькую тележку недоверий. Глава девятнадцатая Кому нужна любовь в этом равнодушном мире? — Ну чего ты от меня хочешь, в конце концов? Аида, лениво потянувшись всем своим прекрасным и гибким телом, вдруг резко соскочила с кровати. Прошлась босыми ногами по прохладным плиткам ламинированного пола, накинула белый сестринский халатик на голое тело. Сейчас она напоминала кошку — мягкую, податливую и одновременно совершенно независимую. Тихим взглядом уставилась в окно, сразу вся отдалилась, ушла в свой внутренний мир, в который никому не позволялось входить. И для самой Аиды, казалось, из него не существовало выхода. Закрылась в нём, своём внутреннем мире. Словно не было ещё несколько минут назад накала страсти, невероятного слияния двух совершенно отдельных людей в одно восхитительное целое и неделимое. Любимая. Недосягаемая. И, наверное, поэтому неутолимо желанная. — Чего ты хочешь, Артур? — повторила она, не оборачиваясь, словно там, за оконным стеклом в знакомом до мельчайшей чёрточки пейзаже, может появиться ещё что-то неведомое. — Ты знаешь. — Артур накинул на себя лёгкую простынь. При всех стараниях возрастной животик, наметившись, уже никак не уходил. Это генетическое, все мужчины в их роду грузнели и плыли к сорока годам. Артур продержался несколько дольше, но в конце концов спор с генетикой стал проигрывать, уступая наследственности килограмм за килограммом. |