Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
— Какая именно часть? — Адская, о которой он недоговаривает. — Твайншафт не может уменьшить мои страдания, но ему под силу сохранить мое достоинство. И защитить мою семью. – Его взгляд скользнул в ту сторону, где сидела леди Эстрелла, возглавляющая клан, ставший на три поколения богаче, чем в тот день, когда Арджент покинул дом. – Им стало бы больно. Я бы предпочел, чтобы они радовались. Гинкго бросил на отца суровый взгляд: — Я ничего не забуду. — Решил затаить обиду? – тихо пробормотал Арджент. – Больше некого ненавидеть. Гинкго прижал уши: — И некому больше помнить. Ардженту показалось, что он понял. Лис улыбнулся. Вложив руку в крепкую ладонь сына, он прошептал: — Спасибо. По версии Хисоки, Арджент обрел призвание, как и Блеск и Сияние Стармарки. Его долгое отсутствие было не пренебрежением, а самопожертвованием. Во имя обета, данного Создателю, который ныне выполнен на благо Собратьев, Сородичей и полукровок. Хитро сплетенная история кота достигла апогея, и на этом он остановился. — То, что казалось потерянным, теперь найдено. И тот, кто вернулся, ныне готов. – По большому залу, куда созвали представителей от каждого клана лис, пронесся ропот. Все поняли – это больше, чем приветственный пир. – Нона Хайтип ушла в отставку, и мне нужен от вас эмиссар. Почтите мой выбор. Вы дадите Ардженту свое благословение? – Вопрос Хисоки разнесся по всему помещению. Каждый Меттлбрайт в зале вскочил на ноги и одобрительно завопил. Хисока Твайншафт, организатор Открытия и лидер Пятерых, повернулся и протянул руку. Арджент Меттлбрайт, который подумывал отказаться от поста просто потому, что мог это делать, последовал внезапному капризу. Плавно поднявшись, он принял кончики пальцев Хисоки и поддался, когда кот заключил его в свои объятия. Среди продолжающихся аплодисментов Твайншафт тихо проговорил ему на ухо: — Три часа. — Прости? — У вас с сыном есть три часа, чтобы придумать повод и откланяться. Потом мы сбежим. — В Кейши? — В Особняк. Я пообещал твоей госпоже, – с лукавой улыбкой добавил Хисока. * * * Они весьма быстро добрались до дома и приземлились на лужайке сразу после восхода солнца. Снег еще лежал в тенистых уголках, но воздух уже потеплел, намекая на скорый приход весны. Арджент знал, что оттепель не продлится долго, но и зима не задержится. Гинкго соскользнул на землю с глухим стуком, держа в руках какой-то мешок – прощальный подарок леди Эстреллы. Что-то с земель Меттлбрайтов в честь новой ветви семьи. То, что порадовало бы ее внука-садовника. Переминаясь с ноги на ногу, Гинкго подождал, пока Арджент примет человеческий вид, и, наконец, осторожно сказал: — Не уверен, что на моих землях будет достаточно тепло для этих ребят. Арджент показательно всмотрелся в небо: — Похолодание может иметь катастрофические последствия. Сын опустил уши и поджал подбородок. — Я хочу посадить их вдоль аллеи. — Весьма и весьма уместный выбор. Хисока, который тоже преобразился, посмотрел на саженцы: — Собираетесь вырастить собственную рощу гинкго? — Бабушка дала мне их из своей теплицы. Вроде как дерево-тезка, – с явной гордостью объяснил Гинкго. — Прекрасный подарок. – Хисока поклонился: – Извините, хочу поприветствовать своего племянника, прежде чем встретиться с домочадцами. |