Книга Порабощенный лис, страница 139 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Порабощенный лис»

📃 Cтраница 139

— Ни слова, – прошипел он.

Она всхлипнула и покачнулась, а потом потеряла сознание.

— Что случилось? – прошептал Майкл.

Арджент оскалился, хотя страж ни в чем не был виноват. Однако последствия их попытки потрясли лиса. Он мог освободиться, лишь отняв у Цумико жизнь. И она бы ему позволила.

Цена оказалась слишком высока.

— Я могу выбирать, – прорычал Арджент. – Вот и выбрал.

* * *

Настал вечер. Цумико все так же лежала без сознания. Арджент сгорбился на стуле у ее постели, безмолвно умоляя госпожу черпать силы в самом его присутствии. Забота – единственное, что он мог ей предложить. И единственное, чем мог утешиться сам.

В окно тихонько поскреблись, затем оно открылось, и появился Гинкго.

— Привет, пап, – прошептал он. – Что-то стряслось?

Арджент закатил глаза и вывел сына в коридор. Плотно закрыв дверь спальни, он спросил:

— У вас с Цумико так повелось, что ты входишь к ней через окно?

— Вроде того. – Гинкго повозил босой ногой по полу. – Ей нужен был друг, мне тоже. Это же нормально?

Вздохнув, Арджент пошел на кухню. Гинкго буквально излучал напряжение, и старшему лису пришлось сдержаться, чтобы не велеть все выложить. Собрав остатки выдержки, которые сохранились у него после происшествия с Цумико, он принялся заваривать чай.

— Пап, слушай, – напряженно произнес Гинкго, – у меня тут проблема.

— И ты пришел ко мне?

— Да выбирать особо не приходится. Дело-то сугубо амарантийское.

— Ну? – Арджент наполнил поднос, отнес его на кухонный стол и знаком предложил сыну сесть.

Тот прошаркал на свое место и плюхнулся на стул:

— Я уходил.

— Я заметил.

— Хотел показать Келу свой хвост.

Арджент замер, потом стал разливать чай:

— И кто такой этот Кел?

— Мой друг из волчьей стаи. – Гинкго обхватил руками дымящуюся чашку, ссутулившись, прижав уши. – Я подумал, он оценит мое достижение, поскольку… ну, ты знаешь.

— Волки очень гордятся своими хвостами.

— Точно. – Гинкго слабо улыбнулся. – Поэтому я пошел показать его Келу.

— С большим риском для себя и вопреки всем советам.

— Ну, возможно. Но послушай минутку!

Арджент склонил голову:

— Я весь внимание.

Уши сына опустились еще ниже, хотя куда уж ниже.

— Верно. Так вот, про стаю. Они были добры ко мне. Приняли в свои ряды. Назвали меня своим почетным товарищем. Сказали, что всегда будут мне рады.

— И все же ты неизменно возвращаешься сюда.

Гинкго закатил глаза:

— Пусть я время от времени и бегаю с волками, но я лис.

Арджент медленно отпил чаю, но одобрение скрывать не стал:

— Твое логово здесь.

Кивнув, Гинкго продолжил:

— Так вот, я пришел, и Кел серьезно впечатлился. Они закатили целое застолье, вот только его мама была там и захотела со мной познакомиться. И у меня не было особого выбора.

— Да, отказ стал бы жесточайшим оскорблением.

— Ну и дело дошло до моего имени. – Парень снова поерзал. – Я всегда был Гинкго. Просто Гинкго. Но они же не дураки. Стая понимает, что я такое и почему не распространяюсь о личном. Кел и его братья никогда прежде не пытались меня допросить.

— Но на сей раз вышло иначе.

— Ру-ни не отставал. – Гинкго принялся царапать столешницу, оставляя узкую борозду. – Он работает с людьми в каком-то уголовном розыске, следопытом. Поэтому если уж вцепится, то не отпустит. И на этот раз я стал его добычей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь