Онлайн книга «Одаренный»
|
— У нас всех должно быть поровну, – пробормотала госпожа Ривз, оглядев класс и сверяясь со списком. – Кого не хватает? Все амаранты в классе уставились на дверь. Через несколько мгновений звук бегущих по коридору ног услышали и все остальные. Затем дверь открылась, и вошла девочка. — Извините, – выдохнула она, согнувшись пополам и пытаясь отдышаться. Квен принюхался – и подался вперед. Наблюдатель – их наблюдатель, раскрасневшаяся от бега и с нетерпеливо сияющими глазами, – была окутана как минимум тремя уровнями защиты. Тоненькая, длинноногая девочка, еще даже не подросток, с пышными темно-русыми кудрями и глазами под цвет серовато-зеленой туники. Тем временем девчушка выпрямилась и поклонилась учителю: — Я приношу извинения за то, что так опоздала, Ривз-сенсей. В канцелярии что-то перепутали, и меня не пропускали. – И она добавила с озорной улыбкой: – Кажется, они думали, что я слишком юна, но мой наставник с ними разобрался. — Не сомневаюсь, что он так и сделал. – Госпожа Ривз сделала отметку в своем списке. – Мы разговариваем о том, как правильно представляться. Ты можешь представиться классу? — Конечно, сенсей. – И, повернувшись к классу с приветливой улыбкой, девочка сказала: – Я Айла Гард из Особняка, ученица Хисоки Твайншафта. Мои призвания – лингвист, специалист по культурным связям и дипломат. ![]() Глава 9 Опоздавшая ![]() Элоквент уловил еле заметное движение в углу, где сидела тройка феникса. Человеческий друг Суузу яростно махал Айле рукой и беззвучно шевелил губами. Госпожа Ривз – она тоже заметила его знаки – озадаченно посмотрела на мальчика. — Тебе есть чем с нами поделиться, Хадзимэ-кун? Акира вскочил на ноги: — Вообще-то я просто хотел поздороваться. Мы с Айлой практически родственники, и я, конечно, знал, что она будет здесь, в Нью-Саге. Но она ни разу не упомянула, что мы будем учиться в одном классе. Айла всем своим видом показывала, что ни в чем не виновата. Парнишка что-то бурчал насчет того, что Сородичей нужно держать в курсе, и тут кусочки пазла внезапно сложились в картинку. — Акира Хадзимэ, ты родственник маяка Меттлбрайта? – выпалил Квен. — Да, я ее младший брат, – весело ответил тот. Итак, налицо прямые связи с тремя из Пяти. Хисока Твайншафт – что он творит? Если здесь рискованно находиться, то зачем подвергать опасности детей с такими выдающимися связями? Или же брат соратницы Арджента Меттлбрайта и собственная ученица кота были здесь потому, что кот надеется на него? Ох, уж лучше бы пресс-секретарь кошек обошелся без тонких намеков, которые он так любил, и изъяснялся попроще. — Парни, вы уж не обижайте Айлу. Неуклюжая и абсолютно неоправданная просьба Акиры почти граничила с грубостью, но на пса она подействовала как нужно. Элоквент встал, чтобы придать весомость своим словам. — Радушный прием ей обеспечен. Это место закреплено за ней. Не тревожься, друг фениксов. Мальчик благодарно улыбнулся. — Акира, со мной все будет в порядке. – Еще раз поклонившись учителю, Айла уверенно направилась к их столу и протянула руки. – Ты примешь мое соседство, Элоквент Стармарк? — С радостью. – Руки у нее были такие маленькие, что он постарался не сдавливать их. – Я уверен, что Тэмме Субару понадобится твой опыт. Девочка с заинтересованной улыбкой повернулась к своему однокласснику-человеку: |
![Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/130/130163/book-illustration-16.webp)
![Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-17.webp] Иллюстрация к книге — Одаренный [book-illustration-17.webp]](img/book_covers/130/130163/book-illustration-17.webp)