Онлайн книга «Несравненный»
|
— Со мной все в порядке. Давай-ка вернем себе нашего мальчика. Фенд опустился на все четыре лапы, и они вернулись на тропу. Ваасейаа ждал на крыльце, напевая песню на незнакомом языке – возможно, это был староамарантийский. Тимур восхищался этим человеком, который, наверно, вырастил больше сыновей и дочерей, чем любой другой из ныне живущих. То ли из-за того, как уверенно он себя чувствовал, то ли из-за того, как он умел сосредотачиваться. Когда на руках у Ваасейаа оказывался Грегор, он не замечал ничего, кроме мальчика. — Мы немного опоздали. Ваасейаа лишь улыбнулся: — Добро пожаловать домой, Тимур. Грегор встрепенулся и потянулся к отцу, и Ваасейаа его отпустил. Тимур подхватил малыша на руки и усмехнулся: — А вот и папкин маленький боец! Сильно по мне скучал? — Па-ка! Улыбаясь, Тимур огляделся по сторонам: — Где все? — Большинство были у Зисы. Я унес Грегора, потому что там стало… шумновато. – Ваасейаа лукаво усмехнулся и захихикал. – Кажется, Гинкго пьян. Или притворяется пьяным. Он пытается развеселить Микото. — Что-то не так? Ваасейаа кивнул: — Хотя меня больше беспокоит Сайндер. Тимур уже пятился в сторону дома Зисы: — Что случилось? — Я думаю, что ему нужен целитель. Гинкго думает, что ему нужен гарем. – Ваасейаа помахал рукой. – В любом случае он хотел видеть тебя. Тимур повернулся на пятках и прошептал Грегору: — Поймаем себе дракона, да? Я могу тебя научить, как это сделать. Это семейная традиция. Возможно, все остальные его сыновья и дочери уже этому учились. Возможно, благодаря этому они когда-нибудь снова встретятся. В месте, подобном этому. ![]() Глава 21 Лица, представляющие интерес ![]() Сайндер был на знакомой территории: притворялся мебелью, подслушивал то, что незаметно для себя говорили люди. И машинально фиксировал разные подробности насчет Тэммы и Микото. Они, безусловно, представляли оперативный интерес. Один – спаситель. Другой – преемник. Но его пресыщенному взгляду оба казались балованными домашними детишками. Возможно, он завидовал тому, что они находятся в безопасности. Возможно, ему следовало гордиться, что он принадлежал к числу тех, кто обеспечивал их безопасность. — Призма? – Микото выглядел слишком смущенным, чтобы Сайндер заподозрил, что он что-то скрывает. – Вы о цветах? Внимание Гинкго было приковано к молодому старосте. — Тэмма, ты уверен, что не ошибаешься? Он точно человек. — Вот я! – воскликнул Зиса, вставая между мужчинами. – Посмотри на меня. У Сайндера появилось ощущение, что дерево точно знает, в чем дело. Отойдя в сторону, чтобы видеть сразу всех, он сосредоточился, пытаясь понять, что значит ошибка Тэммы. — О-о-о, – выдохнул Тэмма. Он посмотрел на Ваасейаа и Зису, а затем улыбнулся Микото: – Вы Сородич дерева? Зиса хихикнул. — Н-нет? – Микото подхватил на руки щенка, словно хотел спрятаться за ним. – Я обычный наблюдатель. Гинкго поднял руку: — Может, начнем сначала? Они принялись повторять скучные и бесполезные факты, и Сайндер выскользнул во второе – и последнее – помещение, имевшееся в домике Зисы. Он был немного – не без ехидства – удивлен его наличием, поскольку деревьям не нужны туалеты, но оценил по достоинству просторную душевую кабину, которая, несомненно, делалась в расчете на Первого среди собак. Плеск горячей воды по кафелю заглушил бестолковую болтовню, доносившуюся из-за двери, и Сайндер принялся аккуратно раздеваться. Потом, вспомнив, начал расплетать косу, но вторая рука не поднималась достаточно высоко. |
![Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/130/130161/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/130/130161/book-illustration-7.webp)