Онлайн книга «КОМ-4 (Казачий Особый Механизированный, часть 4)»
|
— Извольте. Мы вышли в коридор: — Отойдём подальше? — Пожалуй. — Я смотрю, не заладилось у вас? Сергеев дёрнул себя за ворот, словно ему было душно: — Да леший знает!.. Как вас по имени-отчеству? — Илья Алексеич. Без учеников вполне можно и просто по имени. — Отлично. Я Вадим Романович. Вадим, — мы пожали руки. — Принял я их только сегодня. На вокзале с рук на руки у конвойного взвода! Сопровождающий прапорщик уверял, что всё нормально, переводчик дело знает крепко, и никаких проблем с пониманием не возникало. Прибыли сюда — и на тебе! — Вот так, значит? А из учащихся никто по-нашему не бельмесает? — Отнюдь! Есть несколько человек, которые разумеют отдельные слова, но для нормальной организации процесса, как вы понимаете, этого недостаточно. Как я могу отвечать за организацию учебы и дисциплину, когда учащиеся меня не понимают, а переводчик превратился в тумбу! Ведь что выкинули! Воду попытались в унитазах черпать! А вторая группа, можете себе вообразить, частично разобрала паркет в классе, чтобы устроить полевую кухню! — Костёр жечь хотели? — Именно! Еле успел! Я невольно оглянулся на оставленный класс. За такими глаз да глаз нужен. — Так они что же — прямо из кочевий собраны? — А шут их знает, я ж выспросить их не могу, — поручик немного успокоился. — Судя по сопроводительным бумагам, некоторые до полутора месяцев прожили на летней базе в Абакане. — И этот толмач тоже? — По документам — да. — Занятно, — мы дошли почти до середины коридора, и тут до меня дошло! — Послушайте, Вадим! Так, вероятно, эта летняя база — нечто вроде полевого лагеря? Он уставился на меня, приоткрыв рот: — Бож-же мой… Я ведь даже представить себе не мог, что кто-то не умеет пользоваться уборной и открывать водопроводный кран! Так надо им объяснить! — он едва не метнулся назад. — Погодите, Сергеев. Не надо вам сейчас туда. — Это почему? — Тут дело тонкое. Во-первых, этот толмач при вас опростоволосился. Всё, что вы сейчас скажете, будет в штыки принимать или коверкать. Дескать — не понял. — Возможно. А есть и второе? — Конечно, есть. Вы говорите, что взвод охраны с толмачом проблем не знал? Так это, верно, оттого, что там одни пожилые дядьки? Сергеев нахмурился: — А я, выходит — слишком молодой? — Слишком молодой, который старше по званию, да ещё и поучает — совсем не по их традициям, уж поверьте. Бузить будет. Палки в колёса втыкать потихоньку. Или как сейчас — пеньком прикидываться. — И что же делать? — Прежде всего, я бы посоветовал как можно быстрее вытребовать другого толмача. Бойкого, но без заслуг и младше вас по возрасту. Тогда у вас вообще никаких вопросов субординации не возникнет. — А ведь верно! Этот, должно быть, счёл себя оскорблённым, что им молодой командует! — Конечно. А для молодого подчиняться более старшему будет естественно. — Ну, допустим, затребую. А прямо сейчас-то что делать? Этак у нас к ночи стихийное бедствие образуется. — Есть выход. Приобщим, так сказать, к благому делу ветеранов. Пошли! СТАРАЯ ГВАРДИЯ Мы толкнулись в дверь, спустились до комендантской и быстро нашли Семёныча. Я в красках описал ему ситуацию. — Выручай, Семёныч, пока детишки не начали из окон на цветники мочиться. — Ох, едрит твою налево, Илья! — выпучил глаза комендант. — Нам тогда сестра-хозяйка всем шеи намылит! Пошли, потолкую с толмачом. |