Онлайн книга «Записки о сломанном мире 1»
|
Взлетев на второй этаж, я рывком распахнул дверь спальни, прыгнул к тумбочке и схватил злосчастную пирамидку. Дрожь пространства прекратилась, однако мерзкий зуд во всём теле сохранялся после этого ещё минуты три. Мне казалось, что чешутся все нервы — хотя так, верно, не бывает. Я вернулся к калитке и пригласил всех войти. Скамейку мы с Джеральдом оставили у садового домика. — Простите меня, мистер Андервуд, сегодня придётся подать ужин попозже, — держась за висок, скорбно проговорила Анна. — Не нужно, — возразил Джеральд, — мы поужинаем в ресторане. Мне осталось только согласно кивнуть: — Отдыхайте сегодня. И примите что-то от головной боли. Выйдя из калитки, Джеральд решительно распахнул передо мной дверцу своего экипажа: — Прошу, кузен. Это даже кстати. Мне нужно тебе кое-что рассказать без лишних ушей. 28. ЗЛЫЕ ТЕНИ ФРОБРИДЖА КАЖЕТСЯ, МЫ ИМЕЕМ ДЕЛО С МАГИЧЕСКИМ МАНЬЯКОМ Мы остановили свой выбор на одном из небольших уютных ресторанчиков Почтамтской улицы и устроились в отдельном кабинете, чтобы поговорить спокойно. — Департаменту передали дело, — начал Джеральд, дождавшись, пока официант расставит наши блюда и удалится, — о пропаже целой серии девушек. Все они были молоды, красивы и, что весьма немаловажно — состоятельны. Как правило, они приходили на бал, званый вечер или иное подобное мероприятие, а потом исчезали. — А приглашающая сторона?.. — Естественно, это было проверено в первую очередь! Каждый раз это было новое собрание, с новыми организаторами. И точка похищения — или способ? — каждый раз использовался новый. — Примеры? — Изволь! — Джеральд наклонился чуть вперёд и на всякий случай понизил голос. — Без имён. Случай первый. Девушка возвращалась с благотворительного вечера. Была доставлена подругой на карете до парадной калитки усадьбы. Сад у них, я смотрел, едва не меньше твоего. Вышла благополучно — в двери дома не вошла. — Та-ак. — Вторая вообще исчезла на губернаторском приёме. Отправилась в дамскую комнату и исчезла бесследно. — Представляю себе размер скандала. — Да ладно бы скандал! Тело где? И так друг за другом на протяжении последних шести месяцев. Сперва этим делом занималась полиция, но в свете последних улик выяснилось, что в произошедшем как минимум косвенно замешан маг, и дело передали нам. Кстати, последнюю жертву ты видел. — Когда же? — Это та девушка, за которую ты заступился на балу, Эрмина Винкер. Вышла из дворца, направляясь к своей коляске. Завернула за розовый куст… — Исчезла без следов, — закончил я. Джерри только кивнул. Я покрутил в руке вилку, вспомнив отчего-то боевиков из Вольного народа: — И сколько, ты говоришь, пропавших? — О построении запрещённого аркана подумал? — Ну конечно. — Ты знаешь, — Джеральд болезненно поморщился, — это, может быть, было бы даже… Страшно говорить такое вслух, но это поставило бы точку в смертях. Но нет. Нам известно уже четырнадцать жертв. Значит, он — или они — либо строят большой аркан, а это означает сорок жертв… — Для города это будет катастрофа. Джерри согласно кивнул: — Либо убийца не собирается останавливаться. — Или похититель. Или нашли хотя бы одно тело? — Тел нет. Но, как я уже упоминал, все девушки были из состоятельных семей. Каждая занималась с несколькими преподавателями, в том числе и в направлении развития магических даров. С помощью преподавателей и магически одарённых родственников были составлены эфирные слепки. Даже с учётом погрешностей… — он покачал головой, — уровень отклика в магосфере нулевой. Все мертвы, кроме последней. |