Онлайн книга «Окна Делириса»
|
Несколько крыш заметно выделялись среди остальных, они будто состояли из сплошного полотна искр! Но… Вика перевела взгляд на крышу дома майстера Цверга и на мгновение даже зажмурилась, прежде чем глаза привыкли к ослепительному сверканию. Ни одна даже самая ярко горящая крыша Делириса не могла сравниться с их. — Мы выиграли, – прошептала Вика. – Мы выиграли, майстер Цверг! – крикнула она стоящему под деревом хозяину дома. — С чего ты так уверена? – ворчливо спросил он. — Вы бы тоже были уверены, если бы видели все остальные крыши, – заверила Вика. Майстер Цверг хмыкнул, шмыгнул, крякнул и что-то пробурчал, а потом… А потом внезапно начал карабкаться на дерево, да так ловко, что Вика даже приоткрыла рот от удивления! Ничего себе! Устроившись на соседней ветви с таким видом, будто лазить по деревьям и сидеть на них – это самое что ни на есть естественное для него занятие, майстер Цверг уставился на панораму ночного города. Некоторое время он изучал сверкающие крыши, потом повернулся к своему дому – и покачал головой, будто не веря своим глазам. ![]() — Разрази меня восьмёрка! – воскликнул он. – Ты это сделала… Поверить не могу, но ты это сделала! Ты выиграла! — Мы, – поправила Вика, встретилась взглядом с Лукасом и Эриком, а потом посмотрела на майстера Цверга и повторила: – Мы все выиграли. Глава 11 Официальное объявление итогов соревнования должно было состояться в полдень, но в доме номер 8 на улице Жёлтой компетентности понимали, что это лишь формальность. И пока другие звездуны Делириса, возможно, ещё питали какие-то иллюзии или надежды и переживали в ожидании оглашения результатов, обитатели дома, внезапно ставшие победителями самого крупного состязания столицы в истории, волновались по совсем другому поводу. — В идеале идти на приём нужно именно нам, членам Сопротивления, – рассуждал майстер Цверг. – Мы видели планы дворцового комплекса, мы знаем, где искать… — Я вообще-то тоже в Сопротивлении, – перебил Эрик. – И не абы кто, а один из кураторов нашего тайного пристанища на Виндуке. Это вам не ерунда какая-то! А схемы я до вечера восемь раз изучить успею! — Но вопрос в том, пустят ли нас вообще, – продолжил майстер Цверг, будто его и не прерывали. – Мы же не участвовали в ваших кривляниях, звездатели видели только вашу троицу. Так что и во дворце будут ждать именно вас. — Но что эти трое смогут сделать? – воскликнул носач с Ланубы. – Они ещё дети! — Эти дети только что выиграли крупнейшее состязание, обойдя всех звездунов Делириса, – напомнила Вика. – Не надо нас недооценивать. Никто не возразил, и девочка удовлетворённо кивнула. Не то чтобы она ждала какой-то особой похвалы или благодарности, не ради этого она всё делала. Но ей хотелось, чтобы их воспринимали всерьёз, а не отмахивались от них только из-за возраста. — Мы попробуем провести вас во дворец, – предложила Вика. – Скажем, что вы – часть команды. — Но нас же никто не видел, – возразила женщина с Куидама, накручивая на палец кончик одной из косичек. — Ну и что? Они хоть представляют, сколько работы нам потребовалось сделать? Сколько пирогов разломать, сколько варенья вылить, сколько вещей разбить. А кто всё это готовил? Кто приносил? Кто убирал потом весь разгром? Вы! Вы такие же важные участники команды! Просто оставались за кадром. |
![Иллюстрация к книге — Окна Делириса [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — Окна Делириса [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/130/130085/book-illustration-12.webp)