Онлайн книга «Лабиринт и чудесказки»
![]() Вика послушно сделала глоток розового чая и взяла с серебряного блюдца то, что фрея Анжи назвала крендельком. На обычный крендель из её мира он совсем не походил, скорее – на маленькую булочку или на колобок, только он был не мягкий и сдобный, а твёрдый на ощупь. Вика осторожно его надкусила; на вкус кренделёк был похож на вафельную трубочку, а внутри лежало что-то похожее то ли на радужный воздушный крем, то ли на цветную сахарную вату. В отличие от Вики, Лукас не церемонился и откусил сразу половину, и в оставшейся в руках приятеля половине девочка хорошо рассмотрела пышную разноцветную массу. — М-м-м! – замычал он от удовольствия. – Как вкусно! Решив последовать его примеру, Вика тоже откусила большой кусок, и, как только яркий невесомый крем попал ей на язык, она словно погрузилась в мир беспечности и лёгкости. По мере того как лакомство таяло на языке, ощущения ослабевали, но – ох, какие же они были чудесные! — Фрея Анжи, а что это? – спросила она, показывая на начинку. — А, это? Извините, яблок не было, пришлось делать по-быстренькому из того, что оказалось под рукой. — И что же это такое? — Сахарный крем с детским смехом, – небрежно отмахнулась фрея Анжи. Вика только покачала головой. А она-то думала, что повидала уже все кулинарные чудеса Восьмирья. — Приторно, – недовольно заявил майстер Куртис, бросая недоеденный крендель на тарелку. Вика вспомнила о главной цели, ради которой они сюда пришли, и подумала, что раз они проделали такой путь, то всё равно стоит попытаться сделать самый последний шаг. Вдруг сработает? — Фрея Анжи, – спросила она, – а у вас остались какие-нибудь чудесказки? Глава 5 Чудесказки, стоявшие на полках в мастерской фреи Анжи, и впрямь чем-то напоминали стеклянные снежные шары. Только эти шары были сделаны не из стекла, как мигом поняла Вика, взяв одну чудесказку в руки, а из чего-то другого, прозрачного и лёгкого. Внутри был виден маленький домик, вокруг которого на лужайке гуляли разные звери. Рядом росло цветущее дерево, и стоило наклонить чудесказку, как лепестки облетали с дерева и начинали красиво сверкать и кружиться внутри шара. Лукас рассматривал другую чудесказку, с морской сценкой внутри: кораблик, паруса, осьминог и сундук с сокровищами. Внутри этой поделки плавно кружились мелкие мерцающие рыбки. — Эту мы делали, когда изучали времена года, – фрея Анжи показала на чудесказку в Викиных руках. – А эту – когда читали про морские приключения. Поделки были действительно красивыми, но, крутя в руках прозрачный шар, Вика не видела в нём ничего волшебного и не замечала каких-либо необычных свойств. Интересно, как же чудесказка отвадила пичальку от того человека, о котором рассказывал Маркус? Если, конечно, это и вправду случилось… — Майстер Куртис, хотите подержать? – предложила Вика, протягивая картографу чудесказку. — Вот ещё! Делать мне больше нечего, как играть в эти ваши дурацкие ерундовины, – услышала она ожидаемый ответ. — Ну пожалуйста, – попросила Вика. – Просто подержите в руках, ну что вам, тяжело, что ли? Майстер Куртис недовольно поджал губы, но потом всё-таки взял в руки чудесказку, пусть и с крайне брезгливым видом. Вика затаила дыхание. Текли секунды, превращаясь в минуты. — Ну? И долго мне ещё держать эту уродскую штуковину? – сварливо спросил картограф. |
![Иллюстрация к книге — Лабиринт и чудесказки [book-illustration-13.webp] Иллюстрация к книге — Лабиринт и чудесказки [book-illustration-13.webp]](img/book_covers/130/130083/book-illustration-13.webp)